美国作家协会第四期命题征文——微型小说

美中作协第四期征文——微型小说

 本期主编李凡予的话:

         微小说从来就没有过精确定义。大家们诸多理论,都俨然唯一标准。其实,与其探讨它的所谓理论、规则、模式,不如开心地创作。本期刊登的微小说作品,从形式到内容都不拘一格。作者们没有受到众说纷纭的“微小说”理论的干扰,挥洒着才情,成全了我们这一期征文的初衷。

        美中作协是由生活在美国并热爱用汉语写作的华人及其他族裔的人,自愿组成的非政治、非宗教、非营利的组织。作协每三个月推出命题征文,本期由我负责。希望更多的文友加入美中作协。欢迎浏览作协网站 http://www.chinesewritersusa.org

 

《约    定》

作者  赵燕冬

 

        村头的老槐树倒了。她太老了,太疲惫了。她看了太多的人间的冷暖情爱,也饮进了太多的心酸泪水。也许她不忍再看一个花样年华的少女,为了一句话,至死不渝。

        站在老槐树下,可以看到下山的路,弯弯曲曲的盘山路,一直蜿蜒到山下。这是唯一的通往县城,通往大城市的山路。

        秀没有出过山,这一辈子都住在这个偏僻的贫穷的小山村。她要守在这里。她和他有个约定,老槐树就是证人。

        那一年,他失足落水。当他挣扎无救地慢慢下沉时,一只手抓住了他。救他命的是被村上人唤做杜鹃的美人阿秀。那一刻,他死而复生,惊喜交集,痛哭流涕。俗话说,大难不死,必有后福。他和秀相爱了。

        苦难的日子在情人眼里都是浪漫的。她和他依偎在山顶看日出。她和他在老槐树下说悄悄话。她和他手拉着手走在这条通往外界的山路上。秀的初恋象山里的杜鹃花,鲜红如血地怒放着。她觉得自己幸福的快要死去了。

        知青返城的大风卷到山里。他要走了。临别前的晚上,秀哭的死去活来。她觉得天塌了。他对她说“我会回来的,等我!”。秀止了哭,泪眼婆娑,看着他,回说“等你!”。

        老槐树多了一个影子。春去夏来,秋过冬至,槐花开了又落,落了又开。日子在漫长的岁月里熬着。老槐树下的影子入定了。柔和的阳光把影子拉的越来越长,越来越细。

        爹心疼了。把她说给邻村的小学教员。秀以死抗争,吞了耗子药。抢救下来后,秀不再说话了。村上人都说杜鹃傻了。秀知道,自己没傻,还记着和他的约定。

        日子在不紧不慢中过着。相依为命的爹老了,睁着眼走了。秀的日子还要过下去。村上人心痛地看着秀蹣跚地走向村头老槐树,又蹣跚地拐回家,日复一日,年复一年。

        一个雷雨交加的夜里,老槐树轰然倒了。树旁躺着秀。

        山路上,一个白发人,拄着拐棍,一步一摇地艰难地走上来。

        他见到了老槐树旁的秀。他抱起她,摇着她,大喊“秀,我回来了!我终于回来了!”。

        秀被摇醒了。秀已不能说话了,却能感觉到温暖。秀张了嘴,努力地想笑。秀的眼睛闪了一下光,就黯淡了。

        他怀里的身子慢慢变冷。他的心从火山跌进冰窟窿。

        撕心裂肺的一声嚎啕,撕扯着,从封闭的胸膛里挣脱牢笼般地崩泄出来。

 

                                                                                  《冥冥之中》

                                                                                     作者:李岘

 

        手机已经握出了汗迹,她还是不能确定是按键钮1还是键钮2。妹妹说,按键钮1是打给结婚三十多年的丈夫,按键钮2是打给三十多年没见过面的初恋情人。

        手机大而笨重,跟她三十年前出国时用的一样。那时叫“大哥大”吧?她惊讶於自己的记忆,居然连一个不经意的细节都被记起。

        随着记忆的复苏,她开始埋怨妹妹多事:为什么要给她两个号码却只能拨打一个?干嘛要为难她做出决择而不是别无选择?

        心中的犹疑并没有影响到炙热的目光流连在键钮2上。

        诺大的房子只剩下她一个人。白色的墙壁和白色的日光交相辉映,居然在冷峻的色调中散发出微醺暖意。久违了--那种仅仅被异性的手触摸了一下就可以心旌摇荡的感觉又回来了。

        手指按在了键钮2上。

         她突然有些慌乱起来:为什么要联络他?联络就预示着要见面吗?见了面是否就预示着对家庭的背叛?不会的,到了我们这个年龄还能做什么呢?

       不做爱是否就不算背叛丈夫了呢?那接吻呢?

        她的心急速地跳动了一下。她清楚地知道,那不是心律不齐。嘴上的神经也开始蠕动,似乎要把心底的秘密吐出来。

        不行,接吻就是男女授受不亲,还是牵手吧!

         拨通的电话一片死寂。她急了——怎么就没想到把三十年前带到美国去的电话簿带回来呢?

        绝望中,她想见到他的意愿更加迫切。这时,她看到窗外婆沙的人影,突然间意识到自己和他家当年仅一墙之隔。

        她毅然决然地朝大门奔去。但是,就在开门的瞬间,自己变成了一个羞涩、胆怯、无所适从的青春少女--如果碰到了我妈妈怎么办?碰到他妈妈就更糟!难道我要再度挑起两家的战火吗?

        迟疑间,她看到了门把上自己那只满是皱褶的手。心,一阵绞痛。

        不能再犹豫了!她义无反顾地使出全身的力气拉开了大门。

       “轰”的一声,她听到了一个陌生人的声音:She is Ok now(现在她没事儿了)。

 

        她努力地睁开了眼睛,发现自己干枯的手竟握在自己孙子的手心里。

        她歉意地笑了笑,这一笑鼓励了身旁的医生。他把心脏振动器挪到一旁,对她身边的儿子说:She is the luck one(她很幸运)。

         儿子说:Yes, my father passed away by heart attack(是的,我爸爸就死于心肌梗塞)。

         她彻底地恢复了意识。愧疚中,她仍然怀念着刚刚离开的那个天堂瞬间--如果再多一点儿时间,是否就可以重温到那份牵手的悸动了呢?

 

《呵    呵》

作者 李凡予

        张科长高度近视,不戴眼镜看东西,朦朦胧胧的。人家劝他戴眼镜,他觉得戴上眼镜影响他的形象。他常常说,近视看人,坑坑洼洼的都不见了,看每个人都很漂亮。

        张科长是个勤勤恳恳的公务员,不迟到不早退。

        这一天,张科长迟到了。他惴惴不安,老是想着新局长到任了,自己过去从不迟到,可别给新局长留下不好的印象。他怕机关大门门禁打卡会记录迟到,就从与机关大院连通的小卖部绕道进了办公楼。

        哦嘘~真没碰到人!

       电梯,最有可能碰到领导,应该走防火通道。可是,25层呀,爬不起。没办法,他跟做贼似的溜进了电梯间。没人,来电梯了,哈哈,空无一人,窃喜。

        按了25楼,接着按了关门键。就在电梯关门的一刹那,电梯外有人喊:“等等!”

        张科长一哆嗦,关还是不关?要是局长,关了,万一他查怎么办?不关,要是局长,他发现我迟到了怎么办?一愣神的功夫,一个瘦小的老头儿扒开即将关闭的电梯门,挤了进来。看到电梯里有人,那个老头冲着张科长点点头:“这下雪天,到处堵车呀!”好像眼熟,这个大楼里800多号人,张科长记不住那么多人。呼~张科长长出一口气,只要不是局长,这就没事了:“可不是,冰雪清的不好,车子开不动,还总撞车,哪能不堵?”张科长看着穿着一件半新不旧、灰不拉几的羽绒服,其貌不扬的的小老头说。“这雪天,容易迟到呀?!”“可不,人家局长们有专车有司机,咱们大雪天不敢开车,公共汽车又太挤,只好赶个错峰出行。有专车的不怕迟到,谁敢管领导打卡呀?没专车的要打卡就怕迟到。你说,我们这儿就是市政局,可是,清雪都外包了,一层层地外包,到最后那点钱儿,只能雇老头老太太清雪了,哪能清干净呀!对了,你去哪层楼呀?”“11楼”“你找局长?”“哦哦,是”“你找局长办事呀,新来个局长,不是原来那个了!”“新局长怎么样呀?”“没见过,据说挺狠,有力度。”“什么叫有力度?”“就是敢办事'‘能办事'!呵呵...”“呵呵是什么?”“你懂的!”......

        11楼到了,老头冲着张科长呵呵了两声就出去了。

        下午,全局召开“以雪为令,全市清冰雪大会战动员大会”。张科长又被同事们拉去溜边儿了。这叫不显山不露水,不突出不落后的护官符。张科长气定神闲地左右环顾,嗯,老规矩,都在看微信,我也看微信。

        “欢迎新局长到来,胡局长是我们战线的标兵,是我们的敬仰的前辈,是我们......”主席台上主持会议的副局长满脸堆笑。

        “哎,新局长长啥样?我看不清。”张科长问旁边的同事。

        “过去在咱局待过一段,就是后楼装备处的老胡。”“老胡,装备处的,怎么上这么快?”“你懂的!呵呵!”

       老胡?老胡!妈呀!!

        “是不是干巴瘦的小老头,穿个灰不拉几的羽绒服?”

        “啥眼神呀~胡局是瘦点儿,但是他那个羽绒服可是Moncler’的,虽然看起来像麻袋,可是一件一万多呀!现在领导讲究低调,都穿这个......

         张科长没有听见下面的话,直到开完会,脑袋一片空白。

         “老张,恭喜了,清雪办主任了。在外边管清雪,不用天天打卡了!”“张科长,多穿点,这冰天雪地的,呵呵!”

                                                                      《..》

作者 许晓妮

    一日,胖哥十分烦躁地对他的哥们说:“我最最,最最最受不了开车时要系这讨厌的安全带!”说完还拍拍他那圆鼓鼓的肚子。

    又一日,胖哥十分兴奋地对他的哥们说:“我想出一绝招,今天居然蒙过了警察,哈哈!”说完得意地拉了拉斜背在肩上的挎包。

    再一日,胖哥耷拉着脑袋,异常沮丧地对他的哥们说:“真是倒霉呀!今儿被警察逮了个正着,你看看,一不小心把这挎包背错了肩唉…!”说着扬了扬手里的罚单。

    这时,他哥们出声了:“胖哥,咱要想安稳点,就得把它做全乎了,所以为啥要叫安全呢,知道不,安..

       

                                                   《非法移民老张》

                                                        作者:王玮

 

    老张沈阳人,三年前旅游签证过来,在工头Howard 手下打工。四十多的年龄,手艺很好。我家修管子刷墙打理院子,都叫他。上次来换地板,完工后带他去吃自助。他吃得很多,遗憾没有带点白酒来。我就找点活让他第二天再来。晚上又去吃自助。他从怀里掏出一个小瓶,喝起来,滋滋的很享受的样子。酒洒出来,他趴在桌子上吸进嘴里。

    他们一班中国工匠十来个住一起。老板管住和主食,自己买菜做饭。一个月给吃一两次buffet, 看一回脱衣舞,偶尔带去附近的赌场玩老虎机。老张每月给家里汇两千块钱,供老婆和儿子用。拿出照片,让我看他儿子,说上高中了,学习不咋地。又拿出老婆的照片,一个胖女人,穿着裘皮大衣,挂满了金光闪闪的首饰,咧着嘴笑。老张说,在村里可鸡巴能嘚瑟了,都是我的钱买的。不知道是夸还是骂。张开嘴,让我看他的牙,说,都是假的。我大惊,问怎么回事。说来的时候,蛇头嘱咐在美国看不起牙。不如提前拔了换假的。我差点跳起来骂傻逼。忍住了,说多吃点多吃点。心里梗梗的难受。

    他问我有没有办法帮他找一个女人同住。他可以管吃管住包一切生活费。我问他有什么打算。他说,攒到十万块,就回去了。这个鸡巴地儿,活着没劲。

后来,Howard的服务公司倒闭了。就没有了老张的音讯。不知道他钱攒够了没有,有没有找到同居的女人。

                                         

《美好的一天》

作者:张挺

 

    公园里一个孩子披着金色的长发,在秋千上飘荡。旁边孩子的家长坐在草地上,微笑地看着孩子随着越荡越高的秋千,将纯真的笑声抛向天上。

    真是美好的一天。

    慢慢地秋千慢下来了。旁边的秋千上坐了一个女孩,女孩的妈妈问:“小女孩。要我帮你推一下吗?还是叫你爸爸来推你?”

    “谢谢。不用了。我是男孩不是女孩。还有那是我妈妈,不是爸爸。”

    男孩的“妈妈”站了起来,走过来,把孩子用力地往上推了一把。孩子咯咯地笑得更大声。

    女孩的妈妈也用力推了孩子一把,孩子的笑声也跟着飞向空中。

    男孩的“妈妈”和女孩的妈妈,相视一笑,打着招呼说:

    真是美好的一天。

 

《家 谱》

作者: 赵燮雨

 

东莫村冯老太公家有一本珍藏的家谱,代代相传。

他一连生了九个女儿,最后好不容易生了个带把的。

接生婆大声报喜——恭喜你生了个儿子!

冯老太公听着,心里一块石头落了地。

这家谱能传下去了。

可偏偏儿媳跟小品“超生游击队”里的“宋丹丹”似的接连生了仨闺女,没治!

独生子女时代,已经超生罚款啦,别指望了。

一位来客安慰说——现在家谱有变通了,还可以在女儿女婿名下添上外孙外孙女名姓。

冯老太公表面上哼哼哈哈,肚子里嗤之以鼻——哼,这又有何用?

独生子女政策,没法招上门女婿。

仨孙女肚皮争气,倒生的全是小小子。

可惜三个都是外姓人哦。

心头郁结,冯老太公一病不起。

终于奄奄一息。

死了死了,死就是了,也就想开了!

冯老太公弥留之际,临终遗言——务必把家谱和遗体一并火花了事。

刚办完喜丧,消息传来:开放生二胎,鼓励生二胎。

 

                                                                《生命的气息》

                                                              胡沅(Emily Yuan Hu

 

         either…or表示非此即彼,neither…nor表示两者都不是。”听到这句话,因讨厌老师重复讲学过的词而无精打采的凯瑞,突然眼睛一亮,在心里说:嗯,这个翻译不错,比“要么……或者、既不……也不”酷多了。

         凯瑞是中国九年级的学生,即将作为交换生赴美一年。出发前,他参加了周末的英语培训班,上面便是凯瑞在培训班上课的一个场景。

         不久,凯瑞到了美国,所住的寄宿家庭中,有两个孩子,男孩叫马克,也上九年级;女孩叫安娜,二年级。凯瑞与马克一起上学,一起参加学校里的活动。虽然安娜比凯瑞小很多,但她很愿意与凯瑞交流,也常常邀请他一起玩游戏。

         一天,安娜与她的伙伴们在院子里玩,他们每人拿着小工具,在院子里刨泥土,想弄清楚泥土里有什么。结果,他们刨出了不少漂亮的小幼虫和小蜘蛛。安娜把它们分别装进了两个瓶子里,然后,要马克和凯瑞与他们一起欣赏这些小动物。安娜问凯瑞:“你知道这是什么虫吗?” 凯瑞说:“是蚯蚓吧?”马克说:“有点像西瓜虫。”另一个孩子说:“我觉得像金龟子”。

         正当他们七嘴八舌的时候,安娜的爸爸回来了,他也加入到欣赏小动物的行列中了。大约半小时后,安娜的爸爸对所有的孩子说:“欣赏完毕,请把这些小动物送回泥土里,让它们回到自己的家。”听到爸爸的话后,马克回屋了;安娜则对爸爸说:我很喜欢这些小幼虫,让我留下它们吧?我会把蜘蛛送回去的。”站在一旁的凯瑞也说:“是啊,小幼虫五颜六色的,的确很漂亮。”他猜想,安娜的爸爸一定会同意安娜的要求的。

         出乎凯瑞的意料,安娜的爸爸根本没有直接回答安娜,而是转身回屋拿了一个照相机,把那些小幼虫的各种仪态都拍下来后,才对安娜说:“小幼虫已经保存到相机里了,你随时可以看,也随时可以跟它们玩。”说着,就把相机里的照片展示给大家看。看完后,安娜的爸爸又说:“现在可以把小动物送回泥土里去了。”安娜便与伙伴们一起,高高兴兴地把小幼虫和小蜘蛛都送回了它们自己的家。

        凯瑞被这一幕惊呆了。在他的记忆中,如果父母不同意自己的想法时,至少是要说教一通的,有时还会批评一顿,像安娜爸爸这种处理方式,他从来没有经历过。原来,不但可以高兴地接受被拒绝,而且不需要冗长的说教,甚至不用提“爱护小动物”这几个字,爱护小动物就铭刻在心中了。

          第二天上课时,老师正好又讲到了either…or(非此即彼)和“neither…nor(两者都不是)这两个词。讲解中,老师用一个小故事,引申了这两个词的内涵。故事的大致内容是:有一只可爱的宠物狗突然把尿拉在了姐弟俩的玩具上,弟弟气坏了,大声嚷着要惩罚这只狗,姐姐则说,不要惩罚她,可能她生病了。

         凯瑞不明白老师所引申的内容,他问马克,马克要他问爸爸。马克的爸爸说:“从弟弟的反应中得知他只有错和对两个选项,这指的就是非此即彼。而姐姐既没有说狗错,也没有说狗对,而是说狗可能生病了,这说明姐姐没有局限在表面的对错上,这指的就是两者都不是。老师通过故事来比较这两个词,从比较中揭示“两者都不是”中所隐藏的生命的气息。例如,如果认为故事中的弟弟反应过激了或者错了,我们应该如何做才能让他的心灵保有生命的气息呢?我们不能一味地迁怒,也不能纵容。而是应该首先宽恕、理解、接纳弟弟生气的心情,这样,才能让弟弟的心灵保有生命的气息,让他的心灵有能量,而心甘情愿地接受接下来的批评、指导和帮助。有了这个步骤后,再批评弟弟不对的行为,并耐心地引导和帮助,让他慢慢地学会控制情绪,并由表入里地看问题”。

         安娜爸爸的一番话,让凯瑞想起了前一天安娜爸爸既没有同意安娜的要求,也没有生硬地拒绝的场景。他好像明白了:原来,看似很简单的两个词,却藏着这么多的奥秘;看似这也不是、那也不是的一个词,却藏着生命的气息。

 

                                                                     《表》

                                                                作者:李凡予

        “小姐,跟你商量一下,换个座位呗!我是C座。”一个好听的声音从背后传来。

         换座位?这可是我特意要求靠舷窗的A座!不过,这么磁性的男中音……哇,人也很帅!

          “小姐,我女朋友病了,想靠在里面休息一下。真是不好意思!”一米九零的年轻小伙,躬身说道。

          “没事的,我坐外边吧!”面对灿烂的微笑,我把座位让了出去。

        他身旁的小姑娘唯唯诺诺地坐到了我的位置上。嗨,这女孩儿病殃殃的,哪儿配得上……这可是我喜欢的类型,高富帅!找什么话题搭讪呢?嗯?什么事儿感觉别扭呢?对,是香水味。这个小伙子用的古龙香水应该是假Dior的,这味儿有点刺鼻。这件BURBERRY分明也是的,“BURBERRY”绣成了“BVRBERY”。嗯?这手上的表,表面玻璃裂了!不会吧,这可是劳力士满天星呀,蓝宝石表面,轻易是不会裂的。哦,侧面看表面是蓝的,根本就不是蓝宝石表面。又是假的。幸好我这个时尚杂志的主编看到了,要不,仿得这么像,一般人还真就分辨不出来呢!唉,真搞不懂现在的人,净穿这种假名牌、傍名牌的衣服,戴这些假货。这么好一个小伙儿,穿这个衣服,戴这样的手表,跌份儿。看来不是“高富帅”,这品味充其量也就是个“高穷帅”吧!

       “......回去我再收拾你!......”

        在飞机起飞的轰鸣中,右耳边间或传来了几句低沉的咆哮声。什么?这还是刚才的那个阳光男孩吗?怎么能对生病的女朋友这么说话呀?瞧,那女孩儿在流泪。幸好我刚才没有搭讪,这个人简直和刚才判若两人。唉,人真的不可貌相。算了,这不是我的菜儿!还是睡一会吧。

       这这这太过分了吧?他竟然摸我的腿。真该死,早知道碰到这种衰人,就不穿短裙子了。

       “小姐,有劳给我拿个薄毯!”这个空姐过来的真及时,要不我当他女友的面说他调戏我,真的很   难说出口。我把自己包得严严的,看你还能搞什么小动作!

      “看把你舒服的!我到A座,你坐过来!”

      不是他女朋友生病吗?怎么他自己坐到A座上,靠窗大睡起来?眼不见为净,我也继续睡我的觉!

      ......

     “小姐,小姐,借光儿让我过去一下呗。”

        这声音,太迷人了,要不是刚才的事儿,我真想借机和他聊聊。可是,他骗不了我,他这些的   温柔都是假的,对待他女朋友的态度才是真的。

       “你怎么回事呀?你把我的手表撞坏了,这可是我妈妈留给我的金表!”

       “先生,对不起!刚才推服务车,可能碰到了你的手表了,请你原谅!”

       “是原谅这么简单吗?你看看你看看,我这个劳力士满天星16万买的,你看怎么办!”

       “十,十六万?那我还不起!”

      “还不起那容易,下了飞机你跟我走!”

        这个空姐,泪眼摩挲地,盯着那块表表面的裂痕,张了几下嘴,没说出一个字儿。

          这太不像话了,我应该挺身而出,戳穿他!这小姑娘先过来了,那我先不说。

        “你能不能放过那个姐姐?那表是我碰坏的。我不是已经答应做你三年的女朋友加保姆了吗?你还要怎么样?你怎么能又去坑空姐去了?小姐,那表不是你碰坏的,是我碰坏的。我已经答应用我自己赔偿他的表!”

        什么什么,骗人家小姑娘三年的青春,这也太缺德了!不行,我得说说。

       “小姑娘,那块表是假的,充其量只值500块钱。你相信我,我参加过很多次劳力士新品发布会,我是奢侈品专家!”

       “什么?假的?上次我不小心把他的表碰到地上,他说表面儿摔坏了,要我赔。我家在偏远山村,上哪儿赔这16万的表哇?我赔不起,他就说用我的青春换,要我做他三年的女朋友。刚两天,他就强迫我同居。”

        ……

       飞机降落了,红蓝互闪的警灯呼啸而来。

 

 

 

 

 

美国作家协会第二期命题征文《春天》

美中作家协会第二期命题征文

本期主编孙兴华的话:

         美中作协是美国加州政府正式批准注册、由生活在美国并热爱用汉语写作的华人及其他族裔的人,自愿组成的非政治、非宗教、非营利的组织。作协每三个月推出命题征文,本期由我负责。希望更多的文友加入美中作协。欢迎浏览作协网站 http://www.chinesewritersusa.org

                                           

                                       游记春遊墨西哥》

                                                    作者:周愚

         一個星期的春假,去歐洲或亞洲旅行,時間稍嫌不足,因此大多數美國人都以去墨西哥作為春假旅遊的第一選擇。怎奈墨西哥毒品猖獗,治安極差,美國政府早在春假前一週就發出了警告,說墨西哥是個危險的地方,叫美國人春假不要去。此舉使墨國大為反感,認為是對她觀光業的極大傷害,除了駁斥美國的說法外,並特別強調「聖盧卡斯角」(Cabo San Lucas,墨國西南尖端瀕臨太平洋的度假地) 與「坎昆」(Cancun,墨國東南尖端瀕臨加勒比海的度假地) 兩地,是絕對安全的。

       由於我們也不想在這時越洋遠行,又因想一窺「瑪雅文明」(Maya civilization) 的奧祕,於是相信了墨西哥的說法,決定前往坎昆一遊。 

       三月中旬洛杉磯仍有寒意,三個多小時飛到海拔八千多呎的墨西哥城 (Mexico City) ,氣溫更低,但轉機後只一個多小時到了濱海的坎昆,則完全是豔陽高照的夏天了。在我們平時的印象裡,墨西哥是個貧窮、落後的國家,但在坎昆所見,則完全不是如此。五星級旅館櫛比鱗次,都是沿海而築,寬敞的公路上,遊覽車一輛輛奔馳如飛,海灘白沙碧水,美景如畫。男女老少的觀光客,或戲水,或漫步,或徜徉,個個優閒自在,一點也沒有什麼治安不好或有任何危險的感覺。

         第二天我們前往中期瑪雅古城之一的「奇城伊查」(Chichen Itza),她也是要前往瑪雅金字塔必經之地。這個地名我們覺得很有趣,因為墨籍導遊的英語發音,讓人聽來酷似英文的「Chicken Pizza」(雞肉披薩)

        在到達奇城伊查之前,我們先到了一個地下湖,湖不大,更貼切的說法是一個大的井,因為湖在山洞底下,而山頂上有一個大洞口,也就是井口,有陽光射入,也有水流下。湖水清澈沁涼,但仍有許多人下去游泳。據導遊告知,在那個地區,共有六十多個類似的地下湖。 

       奇城伊查典雅樸素,古色古香,有一座可容五百人的教堂。街道僅能容兩車交錯,兩旁的房屋,極似洛杉磯環球影城裡的電影道具屋。

        在古城停留二十餘分鐘,下一站便是最主要的目的地「瑪雅金字塔」。瑪雅金字塔原名為「城堡」(El Castillo) ,又稱「羽蛇神金字塔」(Piramide de Kukulcan) ,估計建於公元八世紀。主城堡之外,另還有許多小城堡,但是全部都用繩索攔住,遊客不但不能攀登,甚至連邊緣都不能接近。但令人不解的是,禮品店裡賣的明信片上,塔上卻都擠滿了遊人。原來以前是允許遊客攀登的,後因遭到了破壞,才不許人們接近了。金字塔有些磚頭老舊,有些較新,是因有一次遭到颶風損毀,後來加以修復。也因為那次的損毀,才洩露了一些奧秘,一是大金字塔內還有一個小金字塔;二是發現裡面有兩隻豹的殘骸。也因此,豹成了禮品店裡紀念品的重點項目,舉凡擺設品、裝飾品、鑰匙圈、磁鐵 …… 豹都成了主角。

       次日所遊之地,則由八世紀回到了二十一世紀。我們去的地方是一處濱海的名叫「艾克斯卡瑞特公園」(Xcaret Park) ,但它雖名叫公園,其實是一座超大遊樂區,區內甚至還有供人租用的度假屋。區內完全現代化,但餐廳卻仍以草棚為頂,維持古老風格,由於無牆無門,產生一奇特現象,也可說是景觀,就是鳥會飛到餐桌上來掠奪人們的食物,我親眼看到一隻鳥飛到鄰桌,叼了一塊麵包飛走,對人類完全無懼。我們的桌子因一家三人加上導遊四面都有人,使鳥無隙可乘,才未遭到搶劫。

        公園分成了許多區,其中以各種動物最具觀賞性。有花豹、黑豹、紅鶴、蜥蜴、鼬鼠、蝴蝶 …… 還有有如一張飯桌大的海龜和各種魚類。最好玩的應屬女孩子們坐在池邊,光腳伸進水裡和海龜嬉戲;最驚險的則是大胆的年輕人在水裡和鯊魚共泳。而蜥蜴、鼬鼠面對照像的人群一點都不害怕,也睜大兩隻眼睛盯著你,甚至蝴蝶還停在人們的身上和頭上,你觀賞牠們,牠們也觀賞你!這座公園的確名不虛傳,值得一遊。

        自一九六三年迄今,我先後去過墨西哥十餘次,但以往都是開車過去,在加州和德州的邊界不遠處,不敢深入,而且最多只停留一夜。唯有這一次是坐飛機,算是深入了墨西哥,且停留了五天,對她也有了稍多的認識。      

        首先使我有好感的是交通秩序好,車子都禮讓行人,即使不在十字路口或沒有斑馬線的地方,只要看到有行人穿越,車子必停下來讓行人先過。另外還有一個非常奇特的現象,就是公車不一定要有站,只要路邊有人一招手,它就會停下來。有一次我們等著過馬路,一輛公車以為我們是等車,主動停下,經我們搖手,它才開走。觀光客每到一地,最先看到的就是交通,駕駛人有理貌會予人先入為主的第一印象。說到這裡,不得不使我感嘆,中國大陸在這方面吃的虧就大了。

        但緊接著,又使我感到墨西哥人辦事的效率實在太差了,慢吞吞,懶洋洋。我們進入旅館,辦一個 Check in花了將近二十分鐘;到艾克斯卡瑞特公園,我們拿在網路上買的,已付了錢的收據去票房換票時,也花了十幾分鐘,而且換了三個人在電腦上敲打許久才搞定。這點與中國人相比,那就差得太遠了。

        旅遊區的東西,貴得嚇人。我們住的旅館的餐廳裡,一塊蛋糕要美金十元;公園裡攤位上,一瓶啤酒美金五元。都是美國超市減價時的將近十倍,而美國人的基本工資則至少是墨國人的十倍。如按這種方法來算,一進一出,差距正好是百倍。 

        我們那幾天,除了享用墨西哥食物外,也吃美國漢堡,意大利披薩,甚至日本料理,但令我感到奇怪的是,我不論在何處旅遊,必會看到中國餐館,但這次在墨西哥的這幾天,卻從未見到一家。我想,如果在那裡開一家中國餐館,一定賺錢。

        我這趟旅行,本以為除了旅遊外,還以為可以探索些瑪雅文化的奧袐。像是:瑪雅人如何會有建造金字塔的建築知識;如何會有天文與氣象知識;瑪雅人又是如何絕滅的。但這些事,是一千多年來都解不開的謎,那裡還會輪得到我去探索呢!還是留給專家們去傷腦筋吧!至於世界末日,如果真能在我的有生之年出現,能恭逢其盛目睹這億萬年才有一次的盛事,該是何等的幸運啊! 

  

散文《春山淡冶含笑》

作者:赵燕冬

      四月初的季节, 大地复苏,百花盛开,一片生机 。我同朋友们一起去爬山- EL Cajon。这是圣地亚哥最难爬的山。 我们不知道有多难,只是从网上看到网友的描述:山高3,500 英尺, 坡度50度, 单程5.5英里。可以想象到它的难度, 我们计划用一天的时间去征服它。

      早上8:20从Blue sky parking lot停车场出发。 一路上坡, 只用40分钟的时间就爬到第一座山的半山腰了。喘息间,看到 沿途的小黄花,带着清晨的露珠,含苞待放,在枝头上颤颤地摇摆。像是情窦初开的少女,娇羞含笑。小小的山间野花,竟也能生出媚人的风情。蒙娜丽莎的迷人的微笑,亦不过如此吧。小黄花散散落落地开在山坡边,给春天的大地点染上清新亮丽的色彩。

      眼前的半山坡上, 成片成片地铺染着紫红黄白色。定睛看去,原来是草坡。不同颜色的草,把山描染得如同披了五色油彩。一幅天然自成的油画,斜挂在眼前。不由得想起明代画家的山水画来。

      眺望远方,山峦起伏,绵延不绝,层层叠叠,渐渐迷茫。清晨的云霭,盘绕在山头上,山连着云,云连着天,伸向天边,云雾缥缈,迷迷蒙蒙,渐远渐淡。山下的宅房街道,星星点点,隐现在绿色中,光影交辉,如梦如幻。

      清脆的鸟鸣从前方响起来了,那是一只小鸟在欢快地鸣唱。沉寂的大山在小鸟的婉鸣中,渐渐苏醒了。风姑娘踏着旋律,一路飞扬,爱抚着每一片绿叶,亲吻着每一朵山花。白花紫花随着鸟鸣扭动着纤细的腰肢,翩翩起舞。当清风拂过我流汗的脸庞,丝丝凉意就浸透了全身。

      这里的山真的是与众不同。刚经过了一小段斜坡,眼前就横出来更陡峭的山。巨石错落排列,奇石傍路而生。绕着巨石向上爬行,很是艰难。浑身出透了汗,速度越来越慢。背包里的食物也被山友拿去背了。爬过一山又一山,不知前方还有几座山,不知山路有多长。虽说累,但我们很高兴。沿途的风景,让我们时而兴奋,时而惊乍。

      一棵小紫花结的果像毛茸茸的豆荚。小溪边迎风伫立的几株芦苇,如玉树临风的君子。而溪水却从芦管里源源不断地流淌着。采下一朵盛开的小黄花戴在头上, 大山里就多了一道靓景。清脆的鸟鸣,婉转动听,偶尔还会传来几声和声。大山是寂静的,大山也是活跃的。生命在这里生长,繁衍。 生命给大山带来了清新的活力,大山因此有了自己的生命,风格,情致和灵性。

      饥渴的我们不等爬到山顶就开始吃午饭了。这是一顿色香味俱全的野餐。敲开的叫花子鸡香气四溢,春饼卷大葱面酱,小黄西红柿,小红水萝卜,伏特加,XO。绿红黄白黑的菜色正相合了五行的木火土金水,正相应了大山的自然色彩。酒足饭饱,意满神足,我们向顶峰进发。

      这是抬头可望的最后一段路程,约400米。陡坡,大石,没有路。我们沿着摆放在巨石上的一堆堆小石头的路标,在巨石间攀爬。不胜酒力的我,两口伏特加就把我搞的头重脚轻,摇摇欲坠,飘飘欲仙。爬在陡坡处,几次险些滚落。心惊肉跳,头倒是清醒了,只是腿脚不太听使唤。象踩着棉花一样,深一脚浅一脚的终于爬到了山顶。时间是下午1点半。

      山顶只有两三块巨石突兀站立着。站到巨石上,环视四周,延绵不绝的群山环绕着顶峰,天山相接。头顶着天,脚踏着地,天边无垠,空间无际,重山拥瞩,我将天地揽入怀抱。天地入胸臆,吁嗟生风雷,“行到水穷处,坐看云起时”(王维诗句),这里真是好地方啊。此时的我,正如这山,这云,这天,这地,正如这浩淼的天际, 旷廖的空间,置身其中,融为一体了。而此时的心,便似有一道灵光在隐隐闪烁。真想在这里“目送归鸿 ,手挥五弦”(嵇康),抚琴动操,欲令众山皆响。天之淡,地之远,人之清,造就了大自然的和谐统一。山的情致是和谐之美啊。

      历代文人都喜欢大自然的风景,常常流连于崇山峻岭之中,从中感悟大自然的生命源泉, 感悟生命的力量,从而陶冶自身的性格品德。他们把自己的灵魂融入大自然中,画出来, 吟出来,写出来。那些流传千古的书画不是都表现着大自然的灵魂和文人们的灵性吗?东晋的顾凯之的画,陶渊明的田园诗,王羲之的狂草,不是都表现着淡泊悠远的韵致吗?唐代王维的诗中画,北宋的米芾,元代的黄公望,明朝的沈周不是都崇尚简远幽淡,具有萧散自如的情致吗? 大山的风格,是古朴自然的。大山的情致,是和谐幽远的。大山的灵性,是空灵幽微的啊。 

     想起苏轼的一句诗,“横看成岭侧成峰, 远近高低各不同”。是呀,站在不同的高度,就有不同的风景。人的思想感情因层次不同,而表现不同。个人所处的高度,可以一览下面的风景,却不知上面的风景。当自己觉得很美的时候,有人在更高处欣赏更妙的风景。只有自己走到了更高处,才知所看过的风景是不足为道的。    

      下山的路也是时而上坡,时而下坡。坐在大石上稍作休息,一个踏山行的旋律不期而致,冲口而出。那竟是“跟我来,上山顶…”。跳动的旋律,在蜿蜒曲折的山路上盘旋回荡。

 

诗歌《青樱》

文昊

仲月寻芳洛水汀,春光宛转九衢明。

风恬日暖萦朱栈,紫藤雪樱映翠萍。

陌上眠柳依晓岸,飞花十里憩晚庭。

忽念故园烟草色,山雨更浸素衣青。

 

 随笔《满眼春色扑面来》

        作者 赵燮雨

       夜幕低垂,华灯初上。游绿色千岛湖尽兴归来,踏上淳安街头,别有一番景象。

       随着拥挤的人流汇入喧闹的海洋,细细一看,竟然发现又是满眼春色。

       数服式,有绿T恤,绿背心,绿汗衫,绿长裤,绿西短,绿连衣裙,绿平脚裤,绿海滩裤;评花样,有满地绿,明格绿,暗格绿,横条绿,绿地印花,绿块面迷彩图案;辨色彩,有黄绿,深绿,浅绿,鲜绿,嫩绿,葱绿,果绿,草绿,豆绿,柳绿,墨绿,水绿,蓝绿,绿灰,翡翠,秋香,橄榄绿,苹果绿,松花绿,绿里透青,各种各样的绿......。街上流动着绿色,使人只觉得阵阵绿意扑面而来。

       绿色于九十年代初开始流行,至今盛行不衰。流行色是在一定时间与地区范围内受到消费者广泛喜爱的一组或几组的纺织品色彩。让人惊讶的是从大城市流行到小城镇竟然如此地迅速。按以往商业上的规律,一个新款式,新花样由沿海大城市扩散到内地中小城市,再到小镇乡村的传播速度至少在三五年以上。在大城市压箱底的货色运到小地方照样畅销。自从改革开放以来,繁忙的商品交易,迅捷的信息传递使流行色真正地流行起来。沿海与内地的差别在缩小,中国同世界的距离在缩短。

       这种流行的色彩不再是当年那个时代大轰大嗡的结果。铺天盖地的红海洋绿军装现象毕竟早已成为历史。

       流行色作为一门大众所熟悉的美学学科,正在被人们日益深入地加以研究,反映出事物的本来面貌和生活的美好精彩。

       春色满眼扑面而来,让你赏心悦目,教人应接不暇。

       我领略-------这由衷的选择;我赞美------这随身的绿荫。

 

                          童话《撒播春天的种子》                                

作者   胡沅

 

          她出生在春暖花开的季节,因此,父母给她取名青阳。

         青阳三岁那年的春天,一家人搬到了一座美丽的城市,新家的院子特别大,且阳光充足,大家便商量着在院子里种些果树,考虑到青阳特别爱吃葡萄,于是,就决定在院子里开辟一个小小的葡萄园。

        开辟葡萄园的工作十分艰巨,这是因为在这个院子里原本有一个很大的游泳池,后来不知什么原因,游泳池被填平了,而且都是用石头填的。

         青阳见大人们都在热火朝天地搬石头,也兴致勃勃地走到院子中央,加入了搬石头的行列。她搬起一块小石头,对着它自言自语:“为什么要把石头搬走呢?葡萄树不可以种在石头里吗”? 有人听到青阳的话,便回答说“葡萄树一定要种在土壤里,才能生根、开花、结果;如果种在石头里,树很快就会死掉。我们只有先把石头搬走,才能看见下面的土壤,把葡萄树栽种在土壤里,树才能成活和长大”。青阳没再说什么,只是默默地在心里记下了这些话。

         好不容易才把所有的石头搬走,并买了一些优质的土,把那个大坑填平了。一棵棵葡萄树苗在沃土中生根发芽了,青阳从大人们那里了解到,这些种到土壤里的小树苗是由葡萄的种子培育出来的。

         青阳可喜欢这个小小葡萄园了,她精心地呵护他,除了常给他浇水、除草,还唱歌给他听,并经常与他交流。久而久之,青阳与葡萄树成了最好的朋友,这多少弥补了一些因父母常年忙于工作,很少与她交流的失落感。

         几年过去了,又是一个春暖花开的时节,可是,此时此刻,青阳却感受不到任何春天的气息,反而觉得自己掉进了冰窟里——凉透了!这要从社区举行的跳绳比赛说起。社区组织跳绳比赛,青阳加入了由同学自愿组合的一个跳绳队,以团队的名义报名参加了这个比赛。在前一段时间里,经过大家的努力,他们战胜了很多其他的团队。而今天的这场比赛非同小可,只要他们赢了这一场,就可以顺利进入下一个级别的比赛了。可是,就在这个节骨眼儿,青阳连连失误了,因为她的失误,致使整个团队遭淘汰。本来,青阳自己就已经为这事内疚到难以自制了,一边哭,一边说“对不起!对不起”!可是,那些还未从盼望晋级的欲望中走出来的小伙伴们,根本不听青阳的道歉,只是一个劲的怪罪青阳,有的说她一点用也没有,当初就不应该让她加入这个团队,有的甚至辱骂和嘲讽。青阳被来自四面八来的恶言恶语包围着,心里难受极了,她带着“遍体的伤痕”回家了。

         回到家,她躺在院子里,不一会儿,就漫游到了冰天雪地的北极,因为只穿着一件  

单衣,她冷得浑身发抖,几乎快要冻僵了,正当她觉得连喊“救命”的力气也没有了的时候,一缕温暖的轻风和一阵温柔的声音唤醒了她:“青阳,别害怕,我正紧紧地抱着你呢”!青阳睁开眼一看,果然,有一根葡萄藤缠绕着她,而声音是从那颗葡萄树发出来的。葡萄藤带着她走近了葡萄树,她靠在葡萄树的树干上,轻轻地说:“葡萄树,谢谢你,我差一点儿就要死了,是你救了我”!然后,就闭上眼睛,静静地聆听葡萄树的话。

        “宝贝,我知道你很难过,”葡萄树说,“你在一场重要的跳绳比赛中出现了失误,这让你感到十分内疚和自责,因为它影响的不单单是你个人,最关键的是拖了整个团队的后腿,让整个团队不能晋级,对吧;另外,我也知道你听到那些来自于小伙伴的辱骂和嘲讽后,几乎要崩溃的心情,因为你觉得你并不是故意要失误的,而且你很爱跳绳,也一直非常努力。现在,我告诉你,我完全理解、也完全接纳你所有的心思,并且也不在意你失误了这件事情的本身;我在意的是你心灵的感受,是失误了以后的态度和行动。也就是说,无论你是否失误,你是我的宝贝,我永远爱你,这一点是恒久不变的。”

         听到这些话,青阳觉得有一股强大的暖流流进了她的心中,她不再觉得那么冷,也不再觉得那么害怕了,她的“伤口”也没有那么痛了。同时,她也很惊奇,怎么葡萄树像是长在她心里一样,这么了解她,对她这么好呢?!也正因为如此,让她有一种无比信赖的感觉。

          “我就是想让你知道,我已经彻底宽恕了你为什么会在跳绳中失误的心境,另外,我也想让你明白,如果以后任何时候犯了错误,我也会彻底地宽恕和接纳你为什么会犯错误的心境的,”葡萄树继续说,“这是因为我知道你需要这个宽恕,需要从宽恕和理解中获得正视错误和改正错误的能力,需要从宽恕中获得继续前行的力量。正如上面我所说的,我特别在意的是你心里的感受,以及你在失误或者犯了错误以后,有没有能力去主动地承担失误或者错误所造成的一切后果,然后,继续有信心地往前走。换句话说,我完全宽恕和接纳你的心灵,但在行为上我会批评你,更会指导和帮助你,使你有完全的能力自愿地朝着正确的方向转变”。

         青阳大致明白了葡萄树所说的,只是对“宽恕”这个词还比较陌生,于是,她就问葡萄树“宽恕”是什么意思。

         宽恕就是我前面所说的‘不在意’,就是原谅、不计较,就是在别人失误了或者犯了错误的时候,不但不辱骂、不嘲讽、不恶言相对,而且还在心灵上给予理解的意思,也就是爱的一种体现”。

         说完,葡萄树又接着前面的话题继续说,“说到失误或者犯了错误以后的‘主动承担’,我想让你明白这其中的具体内容。它既包括了主动承认自己的失误或者错误,也包括了承担因此而带来的一切后果,或者说各种各样应该有的、可能有的惩罚等等。例如,即使你真诚地向你的跳绳团队道歉,并决心用行动来弥补自己所造成的损失,也有可能出现集体表决让你退出这个团队的后果。我知道,跳绳是你最爱的运动之一,但假如出现了这种情况,就算你万分不舍,你也要用积极地态度去接受它,要明白这是因为自己的失误所带来的应该承担的后果之一。千万不要消沉,更不要耿耿于怀,要调整好自己的心态,并与同学们好好相处,好好度过每一天,耐心地等待其它机会的到来;在等待的过程中,你同样可以自己单独地练习跳绳的技能。当然,如果没有出现这种情况的话,即:你没有被逐出这个团队的话,不用我说,你都一定会心怀感恩,以更加积极的态度和行动,来珍惜这个机会,对吗。?另外,如果以后你在其它方面犯了错误的话,就应该彻底地改正那个错误,永不重犯,并且努力前行。青阳,记住:我相信你,而且也会一直陪伴着你”。

         听了葡萄树的一席话,青阳心里有了平安、信实、仁爱、温柔、良善、忍耐等。这时,她环绕四周,看到的是:嫩嫩的树叶在向她点头,盛开的鲜花在向她微笑,鸟儿唱起了动听的歌,蝴蝶跳起了欢快的舞,蓝天下的朵朵白云也在向她招手。她真正感受到了盎然的春意和这美丽的风景,她仿佛觉得春天住进了她的心里。接下来,她开始积极地与葡萄树交流,下面就是他们的对话。

         葡萄树:“你知不知道‘青阳’就是‘春天’的意思?因此,你就是春姑娘啊!春姑娘要带给人春天的气息,要让人的生命绽放。我要把春天永远种在你的心里,让他在你的心里生根、开花、结果,让你永远都有温暖,永远都不害怕,而且有能力去帮助别人”。

         青阳:“你说,要把春天种在我的心里,那春天也是一颗树吗?种树要有土壤才行,我的心里有土壤吗”?

         葡萄树:“是啊,我们可以把春天看成一颗树,然后,把这颗树的种子种在人的心里,让人的心灵有生命的气息。哦,说到土壤,你的心灵与其他的人一样,土壤都被厚厚的石头盖住了,我要先把你心灵的石头融化了,土壤才会显现;再把春天的种子撒进你心灵的土壤里,就会长出名叫‘春天’的这颗树,这颗树会在你心灵里慢慢长大,并开出鲜艳的花朵,结出丰硕的果子,使你的心灵永远充满着生命的气息”。

         青阳:“真的吗?融化石头是不是就是要把石头搬走?那你怎么能融化我心里的石头呢”?

         葡萄树:“是的。你看,当我告诉你‘我理解你,我并不在意你在比赛中失误了这件事的本身,我在意的是你失误后的感受,以及你是否有能力面对这样的失误’时,你是不是心里就觉得好受多了?这就是石头被融化了的征兆啊,而我说的那些话就是融化石头的‘试剂’,这个‘试剂’就是我前面所说的宽恕呀。

         青阳:“原来是这样啊”!

         葡萄树:“虽然你用眼睛看不见心灵的石头,也看不见心灵石头融化的过程,但是,在你的心里是绝对可以感受到的。石头融化了以后,土壤就呈现出来了;当我说‘我理解 你,我永远爱你,你永远是我的宝贝’时,就是把春天播种到你心灵的土壤中了”。

          青阳:“我的心里是不是也有像原来院子里那么多的石头?是不是也需要很长的时间才能搬完呢?

          葡萄树:“是啊,心灵里的石头比你原来在院子里见到过的那些石头还要多呢!只是你的肉眼看不见而已。 不过,搬心灵的石头绝对不能操之过急,而是要一次一次地、一点一点地搬,这个过程会贯穿于整个成长的过程,甚至有可能 贯穿于整个人生。    

         青阳:“这么复杂啊”!     

         葡萄树:“是非常复杂的,不过,没有关系,慢慢来。你现在只要知道无论什么情况下,我都理解你、爱你;知道如何像我对你一样去对待别人就可以了。例如,在你跳绳失误了以后,我不但不怪罪你,还加倍地爱你;那么,你就要用同样的方式去对待那些骂了你的人,你不要计较他们,要宽恕当时他们为什么骂你的心境,并继续与他们友善相处;当然,与此同时,你也应该认真地告诉他们,当他们骂你和嘲讽你时,你心里的感受,让他们也能意识到自己的错误,以后不再辱骂和嘲讽人。宽恕,是宽恕人的心灵,也可以说是宽恕人,因为人的一切都是由人的心灵所统领的;对于行为上的错误,或者说做错了的事情,是一定要改正的,而且也一定要承担由此带来的一切后果。如果用一句简单的话来概括你现在到底应该如何去做的话,那就是:我如何宽恕了你,你就要如何去宽恕他们;当你失误了,我仍然那么爱你;那么,当别人骂了你,你也要向我一样,继续对他们友善。明白了吗”?

          青阳:“明白了,就是要我把他们骂了我的事情忘掉,是吗?

         葡萄树:“是的,但不是指不作任何交流,一味地消极;而是指在你与他们面对面地、真诚地交流,并说清楚了一切后,就要彻底忘掉不愉快的事情。你宽恕了他们的心灵,就是帮助他们把心里的石头搬走了;石头搬走了,就会露出土壤;再加上你继续友善地对待你的小伙伴时,你就可以把我种在你心里的春天的种子,又种进你的小伙伴的心里 。慢慢地,你的小伙伴的心里也会长出那颗叫‘春天’的小树苗,这样,他们的心里也就有了生命的气息。如果每次都能这样做的话,这颗小树苗就会渐渐长大,并开花结果。温暖、坚忍和爱就会长住在他们心中,于是,他们也就有了能力去克服困难和帮助其他的人”。

         “春天,是生命的象征,是生命力的彰显。我们一起努力,用我们的心以及我们的言语和行动,为别人搬走心灵的石头,撒播春天的种子,让美丽的春天飞进千万个人的心田,让更多的人能够永远感受到春天般的温暖和惬意,好吗?”葡萄树说。

         青阳:“好的”!

         那天晚上,青阳做了一个甜美的梦,在梦中,她一会儿依偎着葡萄树,一会儿如春姑娘般飞来飞去,把寒冷驱散,把石头融化,将和煦的春风吹进人的心坎,将春天的种子撒播在人的心田。瞧,树苗儿长出来了,嫩芽儿发出来了,花苞儿怒放了,到处鸟语花香,莺歌燕舞,天上的云彩和春姑娘一起绽放出了灿烂的笑容,为一个个心灵生命的诞生而欢欣鼓舞,为赐给他们这一切的上帝高唱赞歌!

                       

                                         散文开春儿》

                                                          作者:李岘

        加州圣地亚哥,这个被美国人视为天堂的城市,日日艳阳高照,季季如春似夏蓦然回首间,已有二十四个春天从我身边悄然流逝。几曾何时我已不再祈盼着春天的到来?很久了!

        繁花似锦的四季使我视觉麻木;百鸟争鸣的天籁之声使我听觉迟钝;即使我牵着小狗淌洋在太平洋海边那和煦的微风里,也会安然自得地享受着春风拂面的惬意,没有心中的灵动。然而,每当想起春天的概念,一切感觉又会随心远游。哈尔滨,我的家乡,在太平洋彼岸。

        哈尔滨坐落在松花江畔。几乎所有的中国人都知道江、黄河是中国最大的河流,不过,有多少人了解松花江是中国的第三条大江?如果说长江孕育了两岸的鱼米之乡、黄河哺育了华夏的子孙后代,那么2214.3公里的松花江就在中国的边疆极地,养育着生活在这片富饶黑土地上的东北人。

        在我的记忆中, 东北人很少咏春,他们多以冬、夏两季为傲。冬季的哈尔滨会因冰雪绮丽的冰雕和雪雕而闻名于世;夏季会依绿草如茵的太阳岛和俄罗斯的异域风情使得游人如织。然而春天,哈尔滨既没有江南水早春二月的烟雨蒙蒙,也没有大都市桃花三月盛开的妩媚,即使是四月,当春天终于到来的时候,也不会是鸟语花香,而是无尽的风沙扑面。也许是这个原因吧,连文人墨客都懒得为哈尔滨的春天舞文弄墨,所以春天在东北人的口中叫“开春儿”,粗犷而掷地有声。

        尽管“开春儿”的名称缺少了几分含蓄和雅致,但是从天文地理上讲却有严格的科学定义:松花江一般是在四月初到四月中旬这段时间陆续“开江开江时节便是宣告春天的来临。从小到大,我都认为“开春儿”和“开江”是同一个概念。

        说起“开江”必须要提到哈尔滨的冬天。一年有三百六十五天,哈尔滨的冬天就有大半年。冬天的松花江是几米厚的冰块结成的一马平川,车马行人可以放心大胆地徒步穿行於江面;到了春季,要想让这一整块厚重的冰化为春水,南国的“小桥流水人家”就成了“笑话”,莺歌燕舞的咏春也就成了无数个美丽的“童话”。于是,“开江”就成为“开春儿”的孪生姐妹,以其独有的形式宣告春天的到来。

         为了打开板结了一个冬天的江面,“开春儿”时节,松花江上游先行融化了的水,在冰下推涌着下游--在厚重的冰块下积蓄能量。四月的某一天,江面上如火山爆发般地轰然鸣响,一整块冰就会龟裂成无数块大小不一的“冰块儿”。紧接着,狂风伴随着飞沙走石在江面上肆意横行,吹动着那些猝不及防的“冰块儿”相互碰撞,由大变小,最终屈服为一江春水。“开江”的时间很短。如果你不是刻意地关注这段时间,或者你想等春风渐逝再去江边观看,那么,你即使在哈尔滨住上一辈子,也无法领略到“开江”的壮美与“开春儿”时节的独世横流。

         在这个季节里,白天,风沙弥漫,打在脸上睁不开眼睛,脚下的冻土也从白雪皑皑变为一片泥泞。晚上,春风怒吼,飞沙走石与黑夜对峙,街上的行人几乎无几。所以,哈尔滨人尽量不在这个季节里出行。

         不过即便躲进房间,也躲不过窗外“鸣鸣作响”的春风。特别是在夜间,时缓时急的春风打在窗棂上,混乱而躁动的节奏让人无法安睡。“春眠不觉晓,处处闻啼鸟”的诗意,也许就这样被东北人否认掉了。

        如果说我对这个季节情有独钟,那是因为父亲在我小的时候带我到江边看过几次“开江”,并且指着江面上波涛汹涌的冰块说那是“跑冰排”。于是父母的音容笑貌与“开江”的情形就永远地留在了记忆中。当我想起家乡的春天,就在“开春儿”的独有画面里赋予了这个季节的独特诗意。

        尽管上小学时正值“文革”,街道上行走的男女老少大多穿着清一色的蓝、黄、灰的制服,可是女孩子的爱美之心使我一进四月就开始与妈妈讨价还价,希望能够早一天脱掉捂了一冬天的厚重棉衣,穿上那件妈妈同事为我织的红色毛衣。妈妈总说“还没开江呢,不能脱棉衣!”,于是我就天天盼望着“开江”。当然,穿上了红毛衣又开始盼望着爸爸我和弟弟去儿童公园坐一次小火,因为公园里的小火车从“开春儿”才开始启动。再长大了一些又懂得了花草之香,总盼望着开春儿时节能与邻居女孩儿到路折支丁香花插到自家的水杯里……。当然,这些愿望总是要从四月盼到五月,有时要到六月才能实现。然而让我记忆犹新的还是最后两次到松花江边看“开江”的情形。

         那一年我中学毕业,在即将去农村“接受贫下中农再教育”时, 爸爸再次带领全家到江边看“开江”。那一年江面上的风特别的大,我和妈妈都像哈尔滨女人那样将透明的丝巾包裹到头上,我们管丝巾叫“纱巾”。我当时还以为是“沙巾”呢,因为把它整个蒙在脸上确实可以挡住一些风沙。

        “开江”有“文开江”和“武开江”。“文开江”是指气候相对温暖,冰的排量小,自然融化的速度快,“跑冰排”的状况相对温和。然而在温差大和风力强等因素的影响下,冰层迅速断裂,江水在风力的作用下水流湍急,使大块的冰排堵塞在江面上,形成大小不一的“冰山”,而这些巨大的冰块儿又在春风的驱动下相互撞击着才能化为一江春水所以这叫“武开江”。

         当时还不到17岁的我, 还不能很好地理解自然界的险象环生与人的社会生存有什么内在的联系, 只记得爸爸让我用手指接触了一下融化的江水,眼睛有些湿润地对我说:“上山下乡是一种趋势, 你赶上了,,爸爸也无能为力。今后你要好自为之啦。 在这个世界上适者生存。”

         我记住了父亲的话,并且真的又在两年后通过高考回到了这座城市。

         后来我才听说,每当“开春儿”时节都会有人在江边举行“开江”仪式。这种古老的仪式从一千年前的契丹人建辽开始相传於民间。人们在开江时节用江水洗手,希望得到江神的庇佑。于是,在我决定移民美国时,我又去了一次江边,将双手再一次放入冰冷的江水里。记得当时一阵春风夹杂着沙土从江面横扫过来, 蒙在我头上的红色纱巾只有一角系在脖子上,其余的部分都被春风吹起,如旗帜般地在沙土中飞扬。也许是一粒尘土飞进了我的眼框, 我所性让眼泪冲出了泪囊。别了,哈尔滨,在这拥挤的时空里,感谢你给了我一个流泪的机会

         “旺、旺、旺”,我的小狗Jeffery对着我家后花园大叫起来。我知道一定是那对野鸭子又回来了。

          果真,一公一母的野鸭“扑腾腾”地从草地上跳入泳池,然后在Jeffery的威逼下又站到了泳池的砖墙上。他们似乎与Jeffery已达成协议,只要不进水里和草地上,他们就可以在这里栖身。不知是否是同一对野鸭,但是这几年只要是春天来临,他们就会经常飞到我们的游泳池,然后在秋天里消失。我常常被这种情景感动着——它们是如何记得这里?又是如何在冬季里存活?

         信步在自家的后花园里,倾听着鸟儿在春天里此起彼伏的鸣唱与阵阵沁人心脾的花香,我常常在想,自己为什么会在真正的春天里怀念家乡的“开春儿”时节?希望有一天我可以做到“恨春觅处,不知入此中来”。

                                     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

美国作家协会第三期命题征文“大接龙”《人间尴尬事》

 

本期主编许晓妮的话——

    任何人,即使是再聪明的人,一生中必定会遇到尴尬的事,而我们中国人来到美国所遇到的种种尴尬事会让我们至今想起依然哑然失笑、痛定思痛。美国中文作家协会此次征文的题目就是《人间尴尬事》,且看各位作家笔下的经历,是否引起你的共鸣,勾起你的追忆?

    美中作协是美国加州政府正式批准注册、由生活在美国并热爱用汉语写作的华人

     及其他族裔的人,自愿组成的非政治、非宗教、非营利的组织。作协每三个月以“大接龙”的形式推出命题征文,本期由我负责。希望更多的文友加入美中作协。欢迎浏览作协网站 http://www.chinesewritersusa.org

                      

随笔《人间尴尬事》

语言的障碍

 

【许晓妮】在美国的华人中,无论你在国内有没有学习过英语,还是完全从 ABC 学起,刚到此地就会碰到预料不到的语言障碍。从发音的差异,到词汇的限制,还有文化之间表述的不同,我们都经历过学英文这个漫长的过程。华人的下一代又会在学中文时遇到相反的语言难关。

 

【郭俊丽】一次在一个市中心找停车的地方。找了好久,发现了一个挂在牌子的空位置。怕吃罚单,不敢造次,就问旁边的一个美国人:“can I park here?”(“我可以在这里停车吗?”)但是那时还弄不清楚“park”和“bark”的区别,把“park”说成了“bark”,就成了“Can I bark here?”。后来知道了一个是停车,一个是狗叫。人家听出我是问“我可以在这里叫吗?”美国人很幽默,说“这是自由的国家,如果你想叫,你可以在任何地方叫。”

        还有一次去美国人家做客,试着多说话,就使劲夸人家的狗:“你们家的狗好安静,从来不叫。”这一次把“bark”说成了“park”,“your dog never park”, 意思就是“你们家的狗从来不停车”。那个朋友反映很快,回答说“因为我们的狗没有考到驾驶执照。”

 

【胡沅】说到尴尬,尤其是说到初来美国时,对我印象最深刻的尴尬之事,非英语交流中的“Emily Words”莫属了。

        什么是“Emily Words”?这是十年前我刚来美国时,周围的熟人、朋友对我即兴瞎编的英语词组的称呼。

         刚来美国时,虽然在语言交流上并没有什么大的障碍,但是,在交流中所发生的一些尴尬之事,却几乎天天发生。总结起来,有如下几个方面:1.与别人交谈时,因自己用词不准,或发音不准、句子不地道,致使对方不明白而产生的尴尬,也或者是因为对方所说的,自己听不明白所产生的尴尬;2. 因自己用错词,让对方产生误解而出现的尴尬;3. 忘记了或者不知道某个想要表达的英语单词时(包括发音方面),而即兴编造一个 “词组” 来表达自己想要表达的意思——“瞎编” 的尴尬;4. 英语为母语的人讲俚语或者讲笑话时,别人都捧腹大笑,自己却完全听不懂时的尴尬。

         显然,“Emily Words”指的就是上述第3点中的内容。例如,刚到美国不久,有一次,我在与别人的交谈中,一时忘记了“aquarium”这个词怎么说,便“急中生智”,说是“fish museum”,当然,对方一下子就明白了。另一次,因为想表达比“so so”要差,但比“bad”要好的意思,却一时没找到合适的词来表达,就造了一个“very so so”的“词组”,对方也明白了我想要表达的意思。而“fish museum”“very so so”就自然成为了“Emily Words”中的一部分。那时,因为我经常干这事,致使“Emily Words”在熟人和朋友中传开了,而且都是一边传,一边哈哈大笑。有的人可能是善意的笑,有的人可能是嘲笑,当然也有人明确地告诉我,觉得“Emily Words”很cute。

         不管别人对“Emily Words”是如何反应的,起初,从我内心深处来说,是觉得很难堪和很尴尬的一件事情。不过,后来,这个感到尴尬的事情却朝着好的方向转变了。其中的原因,简言之,态度是尴尬之事如何影响你的决定因素。

        当时,面对语言中出现的诸多尴尬,我的态度是全然接受和消化,不计较别人对此的任何反应,随时本着虚心学习的态度,来直面这些尴尬的事情。具体来说,当时我是这样对周围的人说的:我不在意你们笑我所说的英语,只要你们觉得好笑,就尽情地笑好了。但是,我对你们有一个要求,那就是,等你们笑完了以后,一定要告诉我正确的英语表达方式,这样,我才会进步啊。知道了我的态度和内心真实的想法后,他们就更没有顾忌了,一是可以没有顾忌地笑,二是可以没有顾忌地随时纠正我的发音,并且告诉我正确的英语表达,包括那些嘲笑我的人也是这样。其实,人性都是相通的,人的心灵结构和原理都是相同的。当一方不计较,或者说谦卑,并明确地让另一方知道自己的态度时,另一方的反叛是不会抬头的。反叛不抬头,才可能有和谐,进而才会有良好的沟通和融洽的关系,而在这个过程中,自己的英语口语和听力也会有长足的进步。这就是上面所说的向好的方向转变的实质内涵。

        无论是遇到语言方面的尴尬,还是文化习俗不同而产生的尴尬,抑或其它方方面面的尴尬,其实,都是我们人生经历中的财富,这就如同我们所经历的挫折或失败一样。因为无论是挫折或失败,还是所遇到的每一个尴尬的瞬间,都是历练我们的机会,只是各自在程度或者说大小等方面有所不同罢了。虽然遇到尴尬的事情,会让人感觉难为情、无所适从,甚至有可能被逼到窘境,而产生愤怒的情绪,或者干脆逃避,但是,我们应该明白的是,无论是每一个尴尬的瞬间,还是每一次的挫折或失败,其背后都是有上帝的美意。虽然,人难以理解,也难以及时地知道这个美意,但随着时间的推移,上帝的美意必会向我们显露。例如,可能有一天,你就会突然发现,自己的视野更高、更宽了,知识更丰富了,对世界和人性更了解了,明白了自己是谁,应该怎么做等;从另一个角度来说,可能有一天,你会突然发现你的尴尬阈值升高了,抗挫能力增强了,心也变大了等。

人间尴尬事总是会不断发生的,直面尴尬,把尴尬之事当成人生历练和学习的机会,那么,尴尬,即使是尴尬的那一瞬间,都有可能成为人生的一种推动力。若只把尴尬当成难为情的事,丢丑的事,愤怒的事,或者为了避免再次尴尬,而躲避的话,那么,在不知不觉中,自己就成为了尴尬的奴隶。

 

      【李岘】作为新移民,几乎每个人都会或多或少地遭遇过一些尴尬的瞬间。有些尴尬一闪即逝,没准儿还成为日后的笑资;有些尴尬后患无穷,即使是欲哭无泪都无济于事。

也许正是因为这样,我来美国书写了二十多年的尴尬事,似乎今天仍然有话要说。

初来美国的时候,我有在居家附近晨跑的习惯。渐渐地,我与邻居熟识了起来。

经常见面,就觉得像美国人打招呼那样“Hi”一声不够亲切,于是就在“Hi”过之后,又加了一句“Have you eaten yet?”(你吃了吗?)。

        原本一声“Hi”就可以换来对方的微笑,自从我多加了一句问候语,地道的“老美”邻居们却在微笑中掺杂了一份我捕捉不定的神情。嘲笑?

        那时,我的英语水平仅够维持最基本的日常用语,所以在不自信的前提下,以为是用错了语法。看书,查词典,语法没有问题!那为什么邻居的眼神有些异样?

        我自以为是地在“吃了吗”的句子里添加了早餐、中餐和晚餐。如果早上遇见邻居,我就说“Have you eaten breakfast yet?” 。如果中午遇见邻居,我就说“Have you eaten lunch yet?” 。当然,晚上遇见邻居,自然是“Have you eaten dinner yet?” 。

        时间久了,邻居们似乎也就接受了我这种独有的打招呼方式,他们也以微笑回答我“Yes”或者“No”。

         这个习惯一直保持到一年后的某一天,我戛然而止。

         那天,为我家修建后花园的美国“包工头”,一口气带来了四个墨西哥裔的工人。时至中午,我随口说道 “Have you eaten lunch yet?” (吃过午饭了吗?)。

        “Not yet. Are you going to offer us a lunch?”  (还没呢?你打算提供给我们午餐吗?) 美国“包工头”眼角眉梢都是笑。

        我一愣:合同里可没有管饭这一条!

        怪谁呢?即使我有心介绍一下中华民俗,以我当时的英语水平,能说得清楚吗?“哑巴吃黄连”吧!

        我将家里能收罗到的饮料和食物搬到了后院儿,让五个大男人还没干活先“海”吃了一顿。

        院子修了一个多月,我每天都告诫自己,再也不要用“吃没吃”做问候语了,免得天天要提供免费午餐。

        院子修完了,我也戒掉了见谁都要在“Hi”之后加上一句“你吃了吗?”的习惯。

 

【许晓妮】我有一个生在美国,长在美国的女儿。她出生时到上幼稚园之前都是讲中文的。小小年纪常常被拎出来当众表演念中文报纸,虽然她完全不懂内容,依然念得有模有样,引来阵阵赞叹声。也会被国内的朋友质疑:这孩子真的是生在美国的吗?中文怎么说得这么好?我这个当妈的喜滋滋、乐陶陶,觉得自己教导有方,使得中国文化在这个孩子那里得到了传承。殊不知,到了这个小姑娘上小学的时候,她的中文表达没那么流畅了。那时要说一段完整的中文句子说着说着就卡住了,急得我对她作了明确的规定:只要是中国人跟你说话,就得说中文。我的中国朋友见到这个小孩儿就用英语跟她沟通时,我会急忙救场:“她会说中文!拜托给她个说中文的机会。” 我还特别嘱咐这个有点发懵的小人儿一定要与住在家里的外婆说中文。就这样层层防范,处处留意,深怕她一下子变成了一个“美国孩儿”,也早早地将她送去中文学校。果然她在那一堆上课打瞌睡、下课说英文的同学中,还算是“出类拔萃”,学业优秀、常常得奖,课外活动,显山显水;主持节目,出尽风头;这样她对学习中文并不反感,看似中文还是有点基础的。与此同时美国学校的英文科目她依然可以得心应手,英文阅读写作也不在话下,我心中的担忧渐渐退去。高中时,学校组织学生去中国做课外教学,那些美国老师及同学都愿意跟着“双语同学”搅和在一起,出行时分有何问题她一马当先,实属炙手可热的人物。在这时她才体会到老妈当年的用心良苦,以及自己多年努力得来的可喜成果。

        一日,我们母女去旧金山游玩,根据朋友介绍去寻访一家特别的餐厅。吃完了晚餐走出餐厅,天色全黑,站在路边想要招一辆出租车,似乎十分渺茫,望着冷清的路上心里的恐惧渐渐逼近。

        “妈妈,听说可以从网上招车,要不要试试看?”

       于是女儿在手机上七弄八弄,很兴奋地告诉我:“已经招到了!”

       “哦,太好了,多少钱?”

       “八、九、十块。”

       啊?!八、九十块?听罢我心中咯噔一下。这孩子也真是!不当家,不知柴米贵,这是什么天价的出租车?我追问了一句:“你已经订了吗?”

        “对呀!五分钟就到。”

        我顿时无语,看看这令人害怕的夜色,满怀的悲愤只得强忍下去。千万个不舍化作一句呐喊。孩子啊,你还真大手大脚,这种车你也敢叫。回去看我怎么修理你。哼!

        这时,一辆再普通不过的车轻悠悠地停在我们身边。上车之后,我闷闷不乐地继续反省着自己教育孩子的疏失,女儿倒是跟司机相谈甚欢。一会儿车就把我们载到了下榻的旅馆。因为信用卡资料已经先行在网上输入了,所以没有现金交易,我依然蒙在鼓里。回到房间我准备很严肃地与女儿讨论合理消费的问题。

       “孩子啊,你知道八、九十块钱是什么概念吗?”

       “妈咪,就是八块、九块、十块呀。”

        我听了以后有点知道问题出在哪儿了,便问她,“那今天的车钱最后结算是多少?”

       女儿看着手机告诉我:“八块九毛钱。”

       “哈哈,哈哈!” 我顿时笑到气短。

 

        中文的数目可以用两个单位拼成,例如“九”和“十”在一起就是九十的意思,所以中文习惯避免用“九、十”这个说法。也照样不能说“八、九、十”,因为“十”是可以跟“八”连在一起成为“八十”,也可以与“九”连成“九十”。而英文没有这个问题,英文的 “eighty” 和 “ninety” 不是两个单词拼成的。女儿当时没有预料到英文和中文表达数目中的差异,按照英文的说法 “eight, nine, ten” 就脱口而出,才闹出了这么个笑话。

        当然我也准备多推荐一些中文的优秀书籍给女儿,让她更精准地了解中文之美妙,中文之繁杂。

 

观念的冲击

 

【许晓妮】当你已经练就了流利顺畅的英语,但是不同文化背景的冲击仍然会时时困扰着我们这些炎黄子孙。

 

【余惠芬】随着跨国界、跨民族、跨文化交流的日趋频繁,因“culture shock”导致的尴尬事与日俱增,关于如何应对或避免这类尴尬也正在成为热议的话题。笔者以为,人间尴尬在所难免,如果善于从中了解不同国家或民族的文化,体验异域他乡的风土人情,从而增强跨文化交际能力,也不失为一件益事,甚或乐在其中呢。

         走过五大洲不少国家,耳闻目睹了形形色色的尴尬,然而令我印象深刻的是在美国的几次亲身经历。

 

        多年前,我第一次访美期间,应邀到朋友家做客,想买瓶酒作为礼物带上。在一家商场里,当我拿着挑好的酒排队付款时,却被要求出示证件。我解释说,因只是参加朋友聚会,没有随身携带证件,同时调侃地说:“我已是40多岁的人了,不至于年轻到不像21岁的模样吧?”但无论我如何解释,那位帅气的收款员就是不给我办理付款,只是笑着说:“这是规定,请理解。再说,我真的看不出你已21岁了。”我哭笑不得,觉得美国人太呆板,不通融,当然丝毫未感到不悦,毕竟女人都喜欢听到别人说自己年轻,何况人家是按规矩行事,而且态度和气。这时,我想到可以请和我同往的另一位美国朋友帮忙把那瓶酒结账走人了事,于是就问他是否带了身份证件。可那位收款员马上提醒我们不可以这样做。无奈,我只好放弃初衷,改买其他礼物,因如果回去取证件会耽误更长时间。  

        经朋友介绍了解到,美国联邦法律要求各州把最低饮酒年龄定为21岁,这项规定是根据国会1984年通过的“全国最低饮酒年龄法”,又称“统一饮酒年龄法”而制定的。尽管各州没有法律义务一定要这么做,但由于联邦政府把实行21岁最低饮酒年龄法作为各州得到联邦各项拨款,主要是公路拨款的先决条件,各州出于自身经济利益的考虑,自然会自觉参照执行。而且,美国法律无论是对饮酒者,还是对提供酒的个人、酒吧或酒店,都设立了相应的规定。如通过虚报年龄、借用他人驾照、使用伪造或经篡改的驾照以及提供假报告等方式,从有营业执照的售酒商那里买酒,均属违法;对于21岁以上的成年人来说,为不满21岁的人获取或提供酒,以及为了给不满21岁的人买酒而向售酒商虚报年龄,也属违法;对于持有营业执照的售酒商来说,任何时候向不满21岁的人出售或提供酒都是违法的;违法者不仅会被处以罚款,而且驾照或营业执照也有可能被暂时收回或吊销,甚至可能会被判刑。

        听着朋友的介绍,脑海中不断浮现的是我小时候被老爸打发到街对面小店给他买酒的情景,想不到我这个有多年买酒“前科”的中国人到了美国居然变成没资格买酒的人。在感慨文化差异的同时,对那位貌似刻板的收银员兼“执法者”却由衷地叹服。

 

        2015年6月的一天,我和先生在曼哈顿转了大半天后,不经意间,走到了联合国总部附近。尽管我已几次入内,或参观或看演出,但第一次来美国的先生却表现出极大的兴趣。一看时间,已是下午4点多钟,我们抱着侥幸心理快步走到正门前,向两个卫兵询问是否还可以进去参观。他们爽快地答复“当然可以”并要我们出示证件。这时我才意识到,刚才一时兴起,忽略了这个常识性问题。我抱歉地解释:“我们是来美国探亲,今天原本只是想随意走走,因此没有带任何证件。现路过此地,第一次来美国的先生听我简要介绍后,非常想进去看看。”尽管觉得没什么希望可以说动他们,但还是想搏一搏运气,所以最后我特别强调了一下:“我们来自中国,是暨南大学的教授。我们学校是一所国际化的大学,学生来自世界各地,有“小联合国”之称。两个卫兵立刻变得非常客气,其中一位还用中文说“哦,中国,你好!”边说边和我先生握手。学了一辈子聋哑英语的先生听到美国人说中文激动地直说“thank You !”

         后来,两位卫兵就问有没有什么可以证明我们是大学教授的东西。我在包里找了一下,翻到一张名片,就递给他们,并笑着询问是否可以当作身份证明。他们看后,不仅说完全可以,而且还对我名片上的照片大大赞扬了一番。我和先生喜出望外,一再道谢后径直往里面走去。谁知,过安检门时,安检人员仍要求我们出示证件,我如法炮制,把刚才的台词又复述了一遍,并把名片再次拿出亮了一下。那位安检员迟疑了一下说了句“OK”,就在我的ticket上打上一个“group leader”字样,我致谢后立刻带着我的“group member”欣然而去。

         那天晚上回到家里,先生非常兴奋,眉飞色舞地向女儿一遍遍描述自己如何“临时动议”却如愿以偿参观了联合部总部,尤其是在没带任何身份证明的情况下。这意想不到的“礼遇”,让他感慨了好一阵子:“美国人真是太友好了,太可爱了!”然而我心里非常明白,这种“礼遇”并不常见。我们那天十分幸运,遇上了较灵活肯通融的卫兵;此外,对大学教授的普遍尊重和信任,加之中国的强大、中美关系的向好,无不可说是其中因素;当然,还有一个我先生口头不愿承认,内心却沾沾自喜的原因也颇为关键,那就是:他有一个跨文化沟通能力极强的太太!

 

        在超市买东西,付款时弄不清标价,可能是大家经常遇到的情况,但采用免费赠送的办法解决这种尴尬也许并不多见。如果不是亲身经历,只怕我自己也难以相信。2015年的一天,我在曼哈顿超市“Whole Foods Market”购物后排队付款,其中有一袋米收银员拿不准价格,就问我是否留意物品标价,我回答说因考虑到付款处有电子设施,就没有专门去记。那位女收银员点头表示理解,并连说抱歉,让我稍等,她找个人去查一下。看到后面有很多人排队等着付款,我就说:“算了吧,米我就不买了,你给我结账吧”。结完账,将所有物品往购物袋里装的时候,我随口说了句:“刚打了电话给女儿,说今晚回来吃米饭和红烧排骨,现在看来只有改变计划了”。那位收银员听后,一边将那袋米拿起放进我的购物袋中,一边说,“抱歉,你不用付款,把米拿走吧”。我知道那种情况下不允许客套或客气,只是连声说“谢谢”,可她回了句“have a good day”,就忙着为其他顾客服务去了。尽管只有二、三磅米,用不了多少钱,但令我感动的是收银员的善解人意以及商家的这种宁愿自己吃亏,不让顾客尴尬、为难的服务意识。当然最让我满意的是,我可以按原计划给女儿准备晚餐了。

 

         2000至2001年,我在美国威斯康辛大学欧克莱尔分校做了一年的交流学者,教授《中国传统文化》。回国前,学校举办了一个欢送会,依照惯例,其中有一个赠送纪念品环节,国际交流中心主任Karl先生代表学校送给我一个包装精美的礼品。按照西方人的惯常做法,我客气地请求允许后当即打开,在漂亮的包装纸和精致的包装盒里,是一个印有学校logo的黑色闹钟。由于早已领教了美国人的“无知无畏”,尽管感到啼笑皆非,但脸上仍洋溢着灿烂的笑容,嘴里重复着大家耳熟能详的外交辞令:“啊,这个闹钟太漂亮了!我非常喜欢!谢谢!”

          这时,一位在我班上听了一学期《中国传统文化》 课程的学生David站起来走到Karl身边耳语了一阵,Karl立刻面露惊讶,然后十分尴尬并诚恳地对我说:“非常抱歉,我不了解中国文化,不知按照你们的传统习俗,送钟是一种禁忌。我为我的无知道歉!请你务必原谅!”我立刻明白了:是我的那位学生“好心”提醒了他。然而,他没有想到的是,这样一来却使局面更加尴尬。Karl这时像是一个做错了事的大男孩,站在我面前一个劲地致歉,两只手在胸前不停地搓着,似乎在犹豫该不该把礼物要回去。于是,我用非常夸张的愉快语调笑着对Karl说:“没关系,在中国传统习俗里是有这样一个禁忌,但在现实生活中却是以个人喜好我为准。我是个无神论者,而且正好缺一个闹钟;再说,这个闹钟真的很精美,我非常喜欢。我会把它带在身边,看到它我就会想到在这里和大家共同度过的快乐时光”。听闻此言,Karl马上显得轻松多了,并一再说,自己原本想到我的课堂听课的,但因工作太忙无法如愿,今后一定要好好学习中国文化。

          这次轮到我的学生David尴尬了。活动结束后,他专门走过来,再次感谢我激发了他对中国文化的强烈兴趣,并表示会继续学习研究下去。当然,正如我所料,随后他不好意思地问:“今天我是不是好心干了件坏事?”我安慰他说:“你并没有做错什么,而且你能学以致用非常好。今天发生的事,大家都没有错,Karl原意是送我一件既漂亮又实用的礼品,而尽管闹钟在中国传统习俗中是‘taboo gift’,我仍欣然接受并礼貌致谢,遵循的是以“和”为本的中国文化核心价值观。”

         David好像似懂非懂,随后显出若有所思的样子。而我却真的陷入了深思:在美教授《中国传统文化》的任务完成了,然而促进中外文化交流之路似乎还很长很长……

 

【李岘】随着时间的推移,口头语言的“尴尬瞬间”减少了,可是肢体语言又受到了挑战。

         如果人们留意,就会发现中国人与熟识的人打招呼或者聊天儿时,喜欢拍打对方的肩膀或手臂,以使对方关注自己的话题;而被拍打的人对这种表达方式也习以为常,在交流的过程中也常常以拍打对方为互动。

         拍打之间,有些人是下意识的,从来没有意识到自己有这个习惯;有些人是有意识的,认为这样交流亲切;还有一种人把这个习惯当成“恶习”,赌咒发誓也要戒掉。

          这三种情形我都亲历过。

         在中国,我没有意识到自己有拍打谈话对象的习惯;到了美国,经人提醒,意识到这个习惯后也不以为然,认为这种肢体语言可以缩短人与人之间的距离。不过,在美国住久了,才明白此事非同小可,特别是在美国的校园里,非改不可。

          刚到美国大学教书的时候,我把中国“一日为师终身为父”的做法带到了课堂。课上“苦口婆心”,课下“以心换心”。间休时,课堂上有些嘈杂,我就会走到那个要谈话的学生面前,先轻轻地拍一下肩膀,然后才面带微笑地与其交谈。我把这种肢体语言解释为“平易近人”——即使是老师对学生提出了批评,也会让学生感觉到是善意的指正。

         不久后我参加了一个学校讲座,题目就是“Sexual Harassment”(性骚扰)。当然,学校给老师讲座,自然是从保护老师的角度出发。所以,大到不能“师生恋”、不能单独请学生吃饭,小到老师的一个眼神、办公室的一扇房门……都成了师生之间的禁忌。

        太小题大做了吧?在中国,学生单独请老师吃饭,老师请学生到家中做客——司空见惯!学生生灾害病,男老师到女生宿舍去探望——合情合理!特别是老师在自己的办公室,凭什么学生来了就不能关门?      

        我对“房门半开”的做法早就抱有抵触情绪,因为这种不成文的规定已经成为校园里的“一道景观”,不仅老师会见学生要房门半敞,连同事或上下级之间的互访,也是刻意地房门虚掩。 这种做法岂不是人与人之间缺乏了最起码的信任?

         我行我素。

        可是,终于有一天我意识到了事态的严重。

        我认识的一位生物学教授,有一天给学生上实验课,让学生“谁先做完谁先走”。最后剩下的一位男同学,怎么都做不完这个实验。生物学教授为了帮助他,随手翻开一本教科书,指着上面的图向他解释人体结构。下课的时间到了,这个学生还是没有完成实验。过了两天,这位教授收到了学校的约谈通知,说有学生告他“性骚扰”!理由是,男性老师在他面前讲解人体生殖系统,让他觉得很不舒服!

        生物学老师在实验室里讲解人体器官有错吗?有惊无险,这位教授向学校解释了一番也就逃过此劫。

         而我的另一位同事就没那么幸运了。他是教社会学的。不知是哪天生动的演讲用错了眼神,结果被有的女学生定性为“目光猥琐”。不仅如此,这样的文字还贴到了网上。

        说来也巧,我和这位同事的关系还不错,并把他介绍给了我的一位单身“闺蜜”。 闺蜜也是大学教授,他们俩儿第一面感觉不错,就相约了第二次见面的时间。在两次约会之间,闺蜜上网查看了学生对他的评语——赫然间,她看到了这位男教授对女学生有“性骚扰之嫌”的文字!

          我收到了闺蜜的电话:她已经取消了第二次的约会。

          尽管我告诉“闺蜜”我对此事一无所知,闺蜜也不怪我做了一次“糊涂红娘”,但是我的同事却想不通为什么我的“闺蜜”突然取消了约会。而我,也不知道如何对他解释,加之对网络上的文字半信半疑、心有余悸,索性连他的电话也不接了。

          经过这些事,我发誓要改掉“拍肩膀”的“恶习”,否则哪天被控告为“性骚扰”,有理也说不清啊!

          “你说,为什么咱们会有这个习惯?”当我把这个问题与一位同胞谈起,结论出来了:

          ——人口!泱泱大国、十几亿的人口、走进深山都会看见人头攒动,所以人们在噪音中一声比一声高。

          ——噪音!声音无法让对话双方凝眸,就要借助肢体语言,久而久之,不拍不打都不够亲密。

        这也许是调侃,但是有一个不争的事实:对于美国的新移民来说,走出自己族裔的社区,你就必须学会入乡随俗。否则?否则,欲哭无泪。

 

【许晓妮】在渐渐接受美国社会道德即理念的同时,我们反而远离了国内办事的作派,譬如盗用原作者的创意。这种文化之间的差异,造成了对版权所有者的极大伤害。

 

【孙兴华】2001年跟其他六个朋友构建了中国本土原创的第一个幻想世界《九州》。原因是看到《指环王》《哈利波特》《龙与地下城》等作品,希望中国能够有一个充满了东方幻想风格的架空世界。江南、遥控、今何在、水泡、斩鞍、大角、和我,被称为“创世七天神”。中国著名杂志《科幻世界》甚至以《九州》为骨架,发行了新的刊物《奇幻世界》。

          我们的传统文化是聚少离多。2006年江南回国跟今何在、大角三个人把《九州》从《奇幻世界》拉了出来,在上海发行《九州幻想》。开始的合作充满着浪漫的冲动,《九州幻想》找我要稿子便给稿子,突然打电话要求按照封面设计写一篇文章就马上熬夜去帮忙写。过了四个月,问题出现了。当时《九州幻想》在连载江南的《飘渺录》,我要求在连载之后刊载我的《传说时代》。但江南却要求今何在赶《牧云记》,同时拒绝刊登我的长篇。开始的时候说得还很友好,《传说时代》不符合设定。但后来被我发现《九州幻想》在众多场合宣称“人人都可以写九州”,“九州不需要符合设定”。在质问江南后,得到了很明确的答案:为了吸引唐七、萧如瑟、苍月等一批广受喜爱的美女作家,扩大杂志的销售量。《九州幻想》不是《九州》,是他们三个联合创办的,以盈利为目的的杂志。我说你们不能开放九州设定,我不同意。江南回信说:中国法律规定联合创作只要有一个人公开版权,其版权就是公开的。九州是个短线项目,做不大的。劝我也不要费心去告,告了也得不到什么好处。

        过去的十年里,《九州》时而出现、时而沉沦。经过无数次的死亡、重生、再死亡、再重生。2014年回国的时候跟大角、今何在、水泡、遥控吃饭,听他们说起很多投资人看中了《九州》,有几个大型的电影、电视剧会上映。包括《海上牧云记》、《飘渺录》、《天空城》,还有游戏《九州无双》等等,很为他们高兴。

        没想到,正在热播的《九州天空城》让我愤怒地发现,竟然是毫无遮掩地篡改、盗用、试图将成立了15年的《九州》毫无掩饰地占为私有。

        《九州天空城》盗用了《九州》所有的设定,包括我们七个创作九州的整个过程,都被腾讯用在了对这部电视剧的宣传上。为了冠有《九州》这个名称,腾讯特意请来一位曾经写过九州的作者来写了一部同样名为《九州天空城》的小说。但该电视剧在请这位作者之前就已经写好了剧本。就是说这个电视剧跟九州本来是毫无关系的,为了宣传、套用IP而冠名《九州》,同时在各大媒体上大肆宣传《中国第一个原创幻想世界》,来博取眼球。甚至,修改了我们七个十五年前便已经做好的,九州世界的基础设定。加入了一个很奇怪的名词“进化论”。

        我在进行质疑的时候,遇到了其他几个天神的阻力。可想而知,在过去的十年里一直靠宣传“九州人人可以写”而笼络作者来为杂志写小说的人,这个时候不得不站出来力挺自己曾经说的话。

        为了宣传自己的电视剧,将一部传统的仙侠作品强行套上九州的名字,请一个根本不是七天神的莫名其妙的作者写一部同名小说,就可以把别人创造了十五年的东西做成自己的,还要在明年出大电影《九州蛟珠传》。并且宣传说明年还要出《九州天空城》II。我却只能在这里呆呆地看着被人家盗版。腾讯是个多么有钱的公司呀?别说告它,就连写律师函去质询恐怕都要想想被反告回来拿什么应对吧?有钱就可以抢占你的创作,这就是中国式IP。

        我通过微博发表了一篇《中国式IP》来谴责这种毫无廉耻的盗版行为。接下来的几天里,不断地有网友告诉我,百度百客上《九州》的介绍由七天神变成了六个网络写手,我的名字“多事”被删除了。于是,我又发了一个帖子,说百度百科上是人家腾讯花钱推到搜索引擎最前端的,我无能为力。结果,百度百科向我发了道歉信,并通知我已经改正了。我感谢了百度百科,删掉了这篇微博。今天上网再搜,我的名字又被拿下来了。我只能无可奈何地苦笑。

          《九州》是有版权的。《九州幻想》无权公开《九州》的版权。因为《九州幻想》是三个人成立的,以盈利为目的的杂志。它不是《九州》,赚的钱我没有一分。人家欠债,也没让我帮忙还钱。我拥有《九州》作品的审批权和冠名权,但面对强大的资本的时候,连封律师函都不敢发。因为我的对手是腾讯,还有直播《九州天空城》的江苏卫视。他们富可敌国。

 

种族的差异

 

【许晓妮】美国是个多种族的移民国家。民主、自由、平等一直是民众引以为傲,但是大家对不同种族的认知还是有差异,而不平等的现象也没有杜绝。

 

【周愚】我們辦公室的習慣,也可說是規矩,早上最先到的人煮咖啡,那天我到得最早,當然就由我動起手來。

        幾分鐘後,一壺香噴噴、熱騰騰的咖啡便已煮好,我正要倒一杯自己享受時,同辦公室一個年輕、漂亮的女同事走進來了。我一面和她打招呼互道早安,一面把原來準備要給自己的那杯先拿給她,並問她喜歡喝怎樣的咖啡(How do you like your coffee?) ,意思是要不要加糖和奶精。

        我們這位女同事不但年輕漂亮,而且未婚、並素以大膽、豪放、風趣、幽默見稱。她聽我問之後,先是對著我眨了眨眼睛,並曖昧地笑一笑,然後說:「就像我的男人一樣」(Just like my man) 。

        我一時會意不過來,楞了一下。

       她見我没懂她的意思,向我靠近了半步,把嘴巴凑到我的耳邊,輕聲細語地:「 白的、甜的和熱的」)(White, sweet and hot. ) 。

       這回我立刻會過意了,立刻替她加了奶精,變成白的;加了糖,變成甜的;而剛煮好的咖啡是熱的,則是本就不成問題的。

    「謝謝你,蜜糖(Honey) ,你真懂得我的心。」她接過咖啡,接著也問我:「你呢!你喝怎樣的?」

       我這人一向拙於言辭,反應也慢,但那天不知為什麼突來靈感,突生急智,聽她問後,我立刻回答:「我喝黑咖啡,但是 …… 」

用不著等我說完,她就哈哈大笑。這時正好另一位男同事走進來,見我們兩人這麼高興,問是什麼事情,她就把我們剛才的「黑白咖啡」對話講給他聽,那位男同事聽了之後也笑了。這時上班時間已到,陸續又有幾位同事進來,她又不厭其煩地重覆說了兩三遍。不論男同事、女同事,聽後也都覺得好笑,甚至還誇讚那是我和她兩人合作創作的「高級幽默」。

        不過没過多久,我就發覺到那並不是什麼「高級幽默」,不但不高級,甚至還具有危險性。辦公室裡的同事都覺得好笑,是因為他們都是白人,如果其中有一個黑人的話,那就不好笑了。而且可能還會發生不愉快的事件,甚至另一場洛杉磯暴亂也未可知呢!

        想到這裡,心有餘悸。雖然我的幽默是由那位女同事的幽默所誘導出來的,也可能是我們早知辦公室裡没有黑人,才會有這種幽默脫口而出。但無論如何,這是個很不得體的幽默,我以後千萬要謹慎,不可再犯。

 

【赵燮雨】我们仨齐刷刷地排在长长的队伍里,等着交通法庭大门打开。

        人真多啊。无风无雨,亏得今天是好天气。

        起先根本想像不到会有这么多的人来交通法庭办交涉。

         排在我前面的是燕子,我太太同事的太太,一个长得十分讨喜的女孩子。典型的上海人,人出挑会打扮。她是在路口有 STOP 标志的地方右转弯没有 fully 停下来遵照交通章程一停二看三通过,漫不经心稍微意思意思就直接右转了。不料一辆警车偏偏从 nowhere 钻出来,截住她。更倒霉的是燕子她出来时把驾照忘记在家里了,这就错上加错。罚款不轻,怎么表示忏悔也不管用。

       她其实并不冤屈,可我实在冤屈。

         因为西北大学是有名的私立大学,校区所在的艾文斯顿市房价特贵租金也高,我们租住的公寓房当然没有车库。汽车泊在路边,每周扫街车来必须让开否则罚款。为了避免吃罚单,总是记着周二街道这边周三街道那边来回倒车。可是,这次明明是搬好了等扫街日子过后搬回来却来了一张罚单——50美元!

        本来,不知道怎么办,如何申诉。燕子提醒说不必忙着交罚款,即使像她那样也要去交通法庭上诉!这才决定先不交罚款,在单子后面那个表示要申诉的小方框里画个勾,邮寄出去。

         于是,我们就在规定日期一起来到了交通法庭门口静候开庭审理。

        等着无聊心焦,我和紧排在后面的阿米哥聊了起来。

        阿米哥一副忠厚老实相。原来他和我一样冤屈——我是避让了扫街却莫名其妙来了罚单;他是当天根本没有下雪偏就给了他一张妨碍扫雪车的罚单!通常就算下雪,也得等到积雪到一定程度,扫雪车才会开出来呢。

        终于开门了,人流按照次序进入法庭。看到有几个警察代表在场——准备答辩。还有两个显然是律师,为了双方车祸赔偿数额纠纷到这里寻求判决。

         先走出来一个助理模样的人,开口就说——代表法官——大意是你们这些申诉案件都是小金额,毛毛雨!如果现在想改变主意退出的话还来得及,否则一旦发现更大的问题别吃不了兜着走。原话不记得了,反正就是这个意思。

        然后法警高喊,法官大人到!全体肃静起立迎候。

         按次序一个个上前听候发落。

          轮到燕子上前,甜甜的笑脸,明亮的眼睛,长长的睫毛,流畅的英语。我听来的阐述是——警察“叔叔”说我没带驾照。法官大人,您瞧,这不就是我的驾照!

         双手递上去——确实,她带了驾照啦!

          免责!燕子赢了上诉。

         这位法官完全忘了“今天”带了驾照和“那天”带没带驾照完全是两码事。

        接下来就是我。我说明——那天不是轮到街道这边扫街,所以我泊在那里没过错。

       法官没等我讲完,一锤定音:50/50!

         我还要争辩,只听得厉声断喝:有什么区别啊,Next!

        在这里,没有你讲理的地方。只得怏怏地去排队付款——减半,25美元。

        缴款队伍里自然没有燕子——她没有过错不用罚款,早回家了。

         正在排队缓慢行进中,阿米哥也来到了付款处。我一看脸色,他更沮伤。原来,法官也是容不得他申辩,马上宣布驳回。全额交付罚款。

         相比之下,我还算幸运儿。走出交通法庭,来到停车场 。

        乌云密布,天色已经晦暗,看不到半点阳光。

【许晓妮】我们生活在这个有着多元文化的第二家园,唯有时时学习、融入,才能生活得自在、充实、快乐。

(注:该命题征文已於2016年8月26日在美国《华人周末》上连载。)

 

 

 

 

 

美国作家协会第一期命题征文“大接龙”  《闲话“大年三十”》

 本期主编李岘的话—— 

       最近网络文学兴起一种文体,叫做“大接龙”--就是同一个命题,不同人根据自己的生活体验,承上启下地将文字延续下去成为一篇文章。美国中文作家协会十六位成员以《闲话“大年三十”》为题,以“春运、春联、春晚、饺子、年夜饭和拜年”为话题,迎接2016年的“猴年”到来。

      美中作协是美国加州政府正式批准注册、由生活在美国并热爱用汉语写作的华人

     及其他族裔的人,自愿组成的非政治、非宗教、非营利的组织。作协每三个月以“大接龙”的形式推出命题征文,本期由我负责。希望更多的文友加入美中作协。欢迎浏览作协网站 http://www.chinesewritersusa.org

美国中文作家协会第一期命题征文“大接龙” 《闲话“大年三十”》

美国中文作家协会祝大家新年快乐、身体健康!

本期主编李岘的话—— 

       最近网络文学兴起一种文体,叫做“大接龙”——就是同一个命题,不同人根据自己的生活体验,承上启下地将文字延续下去成为一篇文章。美国中文作家协会十六位成员以《闲话大年三十》为题,以“春运、春联、春晚、饺子、年夜饭、拜年”为话题,迎接2016年的“猴年”到来。

      美中作协是美国加州政府正式批准注册、由生活在美国并热爱用汉语写作的华人及其他族裔的人,自愿组成的非政治、非宗教、非营利的组织。作协每三个月以“大接龙”的形式推出命题征文,本期由我负责。希望更多的文友加入美中作协。欢迎浏览作协网站 http://www.chinesewritersusa.org

《闲话“大年三十”》

春运与运气    

       【李岘】要聊“年三十儿”,就要从“春运”聊起。什么是“春运”?春节运输!运什么?人啊!去哪儿?回家呀!

         不论你怎么解释,没在中国生活过的人,怎么都听不懂。就说今年的春运,据中国有关部门预计,全国旅客发送量将达到29.1亿人次。面对这个数字别说“老美”认为计算错误,连我这个从“个、十、百、千、万”教起的中文老师都怀疑那个小数点点错了位置--尽管中国人口众多,即使14亿人口都出动,也不应该有双倍的人数吧?上网收索,数字还真是差不多,并且有报道说,今年的客流量比去年降低了好几个百分点。2015年是37亿人次,相当于让非洲、欧洲、美洲、大洋洲的总人口搬一次家。仔细一看,这种计算方法是把飞机、火车、汽车、轮船都计算进去了,也就是说许多人坐了火车还要坐汽车,加起来就翻倍了。

        “距离猴年大年初一还有不到一周的时间,北京火车站人头攒动。虽然年年春运人们都会抱怨车票难买、列车拥挤,但回家过年依然是绝大部分外出打工者的坚定信念。”

        “10万人滞留广州。因车站候车室及候车大堂同一时段最多容纳两万三千人,当局在车站广场搭建十六个临时雨棚,供两万人使用…。”

         “上海有三万名乘客滞留……”

          是呀,“春运”是一个只有中国人能听得懂的词汇。即使我们生活在美国,记忆使我们知道,要说回家过年,一定要从春运说起。

       【赵燕冬】文化大革命后的沈阳,和全国其他城市一样经济萧条,买不到食物。食品市场物资匮乏,油、肉、糖等主要食物全部凭票供应。只有过年,每家可以凭票买到一斤半斤的肉或鱼,鸡鸭想都甭想。百姓的日子苦,把怨气撒到主管沈阳的陈锡联身上,叫他陈三两,因为每家只有三两油。这样的情况一直持续了几年。

         那时我是知青,下乡在昌图县。小队穷啊,1工分是4分钱,一天挣8个工分,一年干下来也就是十几块钱。但那时物价便宜,农村市集的鸡蛋5分钱一个。每次回家,攒的一点钱都换成了猪肉,鸡蛋。因为我知道,家里指望着这点年货过春节。

        1971年节前回家,我办的年货除了猪肉,还特意买了两只活鸡。我把鸡装在小纸箱里,还扎了几个洞通气。心想,过年有鸡了,妈和弟妹该有多高兴啊。我回家要到大洼镇坐客运车,坐二小时到昌图站,再搭乘火车到沈阳。从小队到大洼镇有10里地,要走一个多小时。

        回家那天,正下着雪,雪打在脸上,就化了。小北风飕飕地刮着,无孔不入地往棉袄里钻。虽然天很冷,但心里是热乎乎的,因为是奔家过年。我背着包拎着纸箱,气喘吁吁地赶到大洼镇的客运窗口。却见一告示牌,说车坏了,没车。客运车一天一趟,车一坏,就不知道什么时候才能来。真是急人。怎末办啊,回小队等两天?还是走到八面城上火车?大洼镇离八面城是35里地。这就意味着还要再走三,四个小时。如果不带东西走,还不算难。可是我背着拎着二十多斤重的东西,怎末走啊?见有几个知青在一旁,问问他们吧。我走过去一问,他们都说要走到八面城。他们也是大包小包的带了不少东西。我就说,那我跟你们一起走吧。就这样,四个知青背的背,扛的扛,挎着拎着大包小包,直奔八面城了。这一路,顶风冒雪,呼哧带喘,没吃没喝,在下午三点多到了火车站。我们顺利买到了火车票,坐上了去沈阳的火车。

        天黑时,总算到了家。我递给妈纸箱,说,"猜猜看,里边是啥。"。妈说,"猪肉。"。我说,"再猜。"。妈说,"鸡蛋。"。我说,"对一半,再猜。"。看着妈一脸雾水的样子,我笑着说,"活鸡呀!"。妈连忙打开纸箱,却傻了眼。说"活的?没气吧?"。我连忙去看,鸡全趴下了。完了,全憋死了。我好悔呀。我一路辛苦背你来,不能这样啊!不行,不能这么玩完。也不知哪来的劲儿,我抓起一只,连连拍着鸡胸,喊它,喘气,喘气,喘气啊。连拍几下,鸡动了,半死不活的还有一口气。还好,鸡还是挺善解人意的,不负我望。我松了口气--年夜饭有着落了!

赵燕冬的父母与家人

赵燕冬的父母与家人

       【赵燮雨】我是上海人,由于出身不好,大学毕业就发配到班上同学都不愿意去的山西晋中。每逢佳节倍思亲,我坚持每年都回上海探亲过年。虽然那时比不上现在的大量农民工返乡,可是车次少,春运照样拥挤不堪,而且我每次必须转车。

         那年选择了小年夜从山西蒲州过黄河到陕西孟塬转自兰州到上海的52次列车。

         兰州是上海当年支内的第一波重点建设大西北的城市,有不少上海支内职工赶着回家过春节。车厢早就挤满,哪容得下孟塬这个小站再上客?

          肩膀上一前一后两个装满红枣核桃的旅行袋是从车窗塞进去的---都是老乡呗。我自己从车门硬挤上去,终于关上了车门,火车启动了。

        大约花了卅分钟时间从车门口边叫喊“让一让,让一让,我的行李在车厢中间”边置换着移动到了递进行李的地块儿。我的两个旅行袋在地上已经被旅客当凳子坐,我因为求人家帮忙才得以上车,所以没地儿站也只好忍着。正当我不知两脚如何平放地面的时候,我发现最近处三人椅的底下有空档,就窝下身子钻了进去。

         在椅子底下,别人的脏鞋之间,我竟觉得格外幸运—在这个落脚都难的车厢里我居然可以平躺在地上!

         迷迷糊糊睡了一会儿,醒来也不敢动弹。从孟塬到上海廿多小时不吃不喝不拉不撒就这么在大年夜下午到了上海。出站搭公交到家,正好赶上年夜饭。

         过去是城里人从乡下返城,现在是农民工从城市返乡。也许是年轻的原因吧,归乡的路虽苦尤甜,因为他们知道家里的年夜饭在等待着他们。

客运站售票处(网上下载)

客运站售票处(网上下载)

春联与年话

        【李岘】“客满九洲生意旺,商通四海财源广。横批:恭喜发财。”什么叫春联?这就叫春联--堆砌吉利话。不过贴春联也要当心。据说这副春联没贴到商家门前,而是贴在了某县看守所的正门上……。网民疯传,所长及时改正。新的对联是“克己奉公龙腾一年,遵纪守法平安四季。横批:坚守岗位。”。黑色幽默?这是真事儿,网上连照片都有。所长说前一个“春联儿”是看守所的锅炉工从地摊儿上买来的,所以……. 。不管什么原因,可见过年的“春联”选择性很多,有能力写毛笔字的家庭和单位就自己编词自己写,没能力写毛笔字的人就到“街上”买一对儿。

         我父亲五岁学画,写得一手好字,所以家中的春联儿都是父亲亲笔提词,即使是在“文革”期间,也没有中断过。不过我永远也忘不掉因为我的原因,差点给父亲带来杀身之祸。

        文革时,我家住在省文化局家属楼的半地下室。七家人,一个厨房、一间厕所,左邻右舍常常为一点儿小事吵架,可是又像是个大家庭,今天吵,明天好,还形成了一个不成文的规定:不论谁家包饺子,一定是一家一碗。我父母生长在江南,母亲到了东北才开始学做饺子。由于母亲从小没做过饭,包起饺子像雕塑,从早包到晚也不够家人和邻居吃一顿的。所以我和弟弟除了盼望邻家送饺子之外,就是盼望着母亲年三十才包的一顿饺子。

         那年的“年三十”,我可能是十岁左右,按照家里的习惯清扫房间,帮助写春联的父亲研墨和贴春联。包了一整天饺子的母亲将刚出锅的水饺分别放到几个碗里,让我挨家挨户去送饺子。面对热气腾腾的饺子我心花怒放,随口唱起了“我家的表叔数也数不清…… ”那时候全国只有八个样板戏,人人耳闻能详,何况我住在文化局的家属楼,京剧、评剧、龙江剧的名角儿都在这里,大家走到哪儿唱到哪儿,所以对于我来说想唱就唱,东一句西一句,根本不假思索。

        当我把六碗饺子送完,端起一大盘饺子上桌的时候,正好唱完了李铁梅和阿庆嫂,随口就来了一段《智取威虎山》中小常宝的唱词 “…风雪夜,大祸从天降…”那一声千回百转的“啊”还没有哼完,只见父亲把桌子一拍:这年还怎么过!

        我知道惹祸了。母亲极忙圆场:这楼里一天到晚地鬼哭狼嚎也没见你发这么大的火,大年三十你对孩子生什么气呀!

        父亲是南方人,本来就不喜欢吃饺子,所以那盘妈妈包了一整天的饺子就被冷落在桌上。比我小四岁的弟弟可开心了,一个人就吃了二、三十个。那时家家户户都很少包饺子,所以家属楼的男孩们喜欢比谁吃的饺子最多。弟弟上初中时说他一次吃了53个饺子,我至今不肯相信。

        不过“大祸从天降”却一语成籖。我只记得那一年父亲写的对联有一句是“一架诗书半窗春色”,结果有一位吃了我家饺子的邻居到单位反映父亲的“春联”是攻击社会主义--诗书是一架,春色才半窗,这不明明是嘲讽“春色满人间”的大好形势吗?父亲差点儿被定性为“反动学术权威”关进“牛棚”。 从那以后我很在意年三十和初一的言行,即使是现在,我都将这新旧交替的瞬间视为一年凶吉的预示。

李岘父亲的遗笔

李岘父亲的遗笔

【张雅文】我出生在只有一户人家的山沟里。回忆起童年过年,记忆最深的不是新衣和糖果,家穷,父母从没有给我们一帮孩子做过新衣、买过糖果,而我记忆最深的是父亲的笑脸。

        在我的记忆里,父亲从来不笑,总是为贫穷而长吁短叹,只有到了大年三十晚上,才能看到父亲沧桑的脸上露出难得的笑容。

        大年三十晚上,父母一再叮嘱我们,谁都不许说错话,屋里屋外到处都贴着父亲写的对联,鸡架上写的是“金鸡满架,有蛋不下”,横批是“家藏万贯”。车辕上写着“车行千里远,上坎不用赶”,横批是“大吉大利”。

        半夜时分,父亲抹上用猪油做的胰子,在铜盆里洗完手,然后亲自上香、上供,接财神。

        接神时,父亲打着母亲做的灯笼房前房后地大声喊道:“发财!发财!发财!”

        我们这帮孩子呼呼啦啦地跟在父亲身后,也跟着喊“发财!发财!发财!”

        可是,无论父亲多么渴望发财,无论全家多么渴望发财,家里却是越来越穷,一家老小起早贪黑忙活一年,仍然填不饱肚子。全家人都盼望过年,能吃上一顿酸菜馅的饺子,因为只有这一天,一年到头全家人才能吃上一顿饺子。

        这种贫困不是我一家,而是当时中国人很多家庭,都是如此。

张雅文(左一)的第一张照片

张雅文(左一)的第一张照片

【周愚】我們中國人過年時,必定都要說些吉利話,即使不說吉利話,也絕對不能說些「死」、「鬼」、「亡」…… 這些凶煞的話,但美國人不計較這些,也不會知道我們中國人的習俗忌諱,絕大多數更不可能知道我們中國人的農曆年是那一天。

         大約三十年前,我來美國還不久,住在一間公寓裡。有一天上午,正是我們中國的農曆除夕,老伴和女兒正趕著最後一刻出外採購,當我一人獨坐在屋裡時,聽到了敲門聲,我立刻去開門,見是一位年輕貌美的白人女性,身材妙曼,衣著時髦,笑容甜美。他先向我說了聲早安,接著自我介紹她名叫Monica, 是Final Expenses(最後費用)的業務員,問我可不可以讓她進來。

          Final Expenses?對這個我從未聽過的名詞,一時沒有弄懂。她見我沒懂,立刻向我解釋:「就是你死的時候的花費。」我聽了心裡一驚,但一時還沒反應過來,下意識地就讓她進了門,並請她在客廳的沙發坐下。

          她坐下後,一面從公事包中拿出一叠資料,,一面對我說:「這是件非常重要的事,因為人人都會死,你也可能明天就會死。」聽她說到這裡,我心裡又是一驚,心想明天是大年初一,我可死不得呀!她則繼續往下說:「所以這件事是越早辦越好,不能耽誤的。」

         我一時仍不知該怎麼應對,她見我沒有回答,便把那一叠資料中的圖表拿給我看,指著其中一張說:「我們共有二十幾處墓園可供你選擇,這處好萊塢西側山上的可以看到比弗利山上的明星住宅,所以銷路最好,現已剩下不多,如你想選這裡,現在就須決定。」我心想,到了那時,明星從他們的屋子裡看得到我,只怕我已看不見他們了。

         她見我仍沒有回答,又拿出一些照片來,對我說:「我們的棺材也有許多種可供選擇。」說著,她把眼光在我全身上下不停地打量,我奇怪她為什麼會有這個動作,心想幸好老伴這時不在,不然說不定會誤會的。打量了一陣之後,她接著說:「你的身材很標準,不胖,不必買大號的棺材,標準型的就夠了,可省點錢,也很適合你,很舒服的。」我聽了毛骨悚然,想到自己躺在棺材裡會是什麼樣子,什麼滋味。

         但是我一直沒有講話,她則又跟我說:「我們棺材、墓地、葬禮全套,並加售後服務,也就是墓園維修。至於付款方法,可以一次付清,也可分期付款,還有一種是終身付款,就是付到你死為止。」她繼續解釋:「一次付清付費最少,分期付款看你選擇的期限長短,至於終身付款,則要看你能活多久,你活得越久就付得越多,如果你今天簽約,明天就死,那就太划算了。」聽她說到這裡,我真不知是笑好,還是哭好。

        我還是沒有講話,他又在我身上一陣打量,然後說:「我看你年紀還輕,一次付清最適合你。」說到這裡,她正好看到了掛在牆上的我和老伴的結婚照,便指著照片對我說:「尤其是,如果你和她離婚,就對你更划算,因為你們財產每人分一半,但你已付了的『最後費用』,則已經是完全屬於你的。」

         她說這話時,用的是一種極為曖昧的語氣,同時眼波流轉,挑逗意味十足,並且很嫵媚的對著我笑。我心神為之一盪,但立刻驚醒,如果這時老伴在家,我真的明天就會死了。

      「怎麼樣,先生,你怎麼決定?」

        一直保持不開口的我不得不說話了,因我那時來美國還不久,正準備開始後半生的衝刺,所愁的都是「前途」,從未為「後事」操心。因此對她說:「我現在還不能決定。」

      「還不能決定!」她露出驚訝的表情:「要知道,你隨時可能會死,車禍、疾病、謀殺,這些事隨時都可能發生在你身上,要立刻決定呀!」

        我又是一陣哭笑不得,他又向我糾纏了很久,見我仍然無動於衷,最後只好放棄,便拿出一張名片遞給我,說:「先生,希望你快點決定,隨時打電話給我,請記住,我叫Monica, 更請記住,死亡這事,隨時都可能發生在你身上的。再見,先生。」

      「再見,Monica。」但我真不希望再見到她。

       送走了她,我深深地吁了一口氣,雖是寒冬臘月,我卻發現我滿身是汗,濕透了內衣。

         三十年來我天天都在想明天會不會死,還好都沒有。死亡這事,隨時都可能發生在我身上,她說得一點都不錯,但我還是希望發生得越遲越好,畢竟這個世界還是值得留念的呀!

周愚結婚照,1962年攝於台北

周愚結婚照,1962年攝於台北

【李岘】现在中国的“春联”到美国改良了,多数华人的家都因陋就简,在大门外贴个“福”字替代了春联。我也常常将烫金的福字倒贴在家门--这样做不是真的相信民间“倒福”的传说,而是要借那一纸红色体会乡情。不过最近媒体报道,随着美国华人人口的增长,现在连小偷和强盗都知道华人过年贴“春联儿”的习惯,“中国年”期间专拣华人家撬门砸锁。为什么?华人喜欢将现金首饰放在家里。他们看哪家的大门在Chinese New Year时贴红纸,即使不会读那上面的烫金大字,也会是“百发百中”。特别是在“唐人街”,别管是越南人还是韩国人,只要是华人后裔,几乎家家户户都贴“春联”。恐怕今后大家要把“春联”或者福字贴到大门里面了。              

饺子与味蕾

       【李岘】根据文献记载,春节吃饺子的习俗可以追溯到明朝。于是中国的史学家、科学家和语言学家对“饺子”的名称从天文地理研究到民俗文化,但是老百姓们最关心的还是“除夕夜”能不能吃上饺子!

         为了这顿饺子,全世界都要重新组合:“文革”期间是下乡的知情一定要回城市过年;现在是到城里打工的农民一定要回乡下过年。即使是生活在世界不同角落的同胞们,也都会不遗余力地越洋回国。向我这样移居美国二十四年才在中国与家人共度“除夕”不超过四次的人,剩下的就只有遗憾了。

        不能守在父母兄弟姐妹身边过年,对于我们这些远离祖国的人来说,这份遗憾被“时差、风俗、人际”无限放大。特别像我这样一定要在西半球与东半球同步“过年三十”的人,这“年”不好过--每当中国的新年钟声敲响之后,我在美国与中国的家人同步吃饺子的时候,通电话时的热闹和一个人在静悄悄的清晨煮几个冻饺子吃的情形常常使我顾影自怜。吃饺子的时刻也就是我最想家的时候。尽管多年以后已经学会了“美国不相信眼泪”,但是渴望与中国家人在“年三十”的那一天围坐在一起吃饺子的愿望,却越来越强烈。

李岘(二排右一)与家人在“文革”时代

李岘(二排右一)与家人在“文革”时代

【王玮】我小时候在姥姥家长大。姥姥家在怀柔乡下。对城里来的小孙子格外宠爱,每天不吃窝头白薯,吃细粮。隔三差五姥姥还给包一次饺子。每次只包十只,小小的,摆成一圈,够我一个人吃。家里还有小舅,十几岁,没有份。在旁边看着咽吐沫,眼睛里是怨恨。有一次我把一个饺子给大黄叼走,小舅扑上去从猫嘴里抢过来,塞在自己嘴里。逢年过节也包饺子大家吃,但我的饺子肉多,别人的饺子馅菜多肉少。有时候姥姥做几个油饼,剁碎了,包在饺子里当肉吃。姥姥常说,等我的玮儿长大了,挣钱了,给姥姥做一个肉丸的饺子,敞开吃。

         到村里串门,大人会问,今天吃啥饭?我说吃饺子。吃啥馅的呀?我说猪肉白菜。大家就羡慕地咂嘴。我喜欢被人羡慕。第二天再问,回答还是饺子。几次下来,成了笑柄。见面就打趣我。今天又吃饺子了?啥馅呀?姥姥知道了,叮嘱我,就说吃窝头喝棒子面粥。我不大明白,但知道他们不相信有人富到每天吃饺子。

        运动来了。姥姥姥爷关起门来嘀嘀咕咕,很害怕的样子。小舅每天不在家。一个下午,院子里突然涌进来一群人,一个干部模样的人在说话,旁边站着小舅。小舅指着我,说,他们每天给他吃饺子。大家开始喊口号。姥爷筛糠一样抖。姥姥站出来说,他一个孩子,一个孩子。遭到呵斥。当天晚上,我们被轰出家门。姥姥一手抱一个暖壶,一手拉着我,小脚走十几里,回到他们的老家,在一个破屋子里住下。当时是夏天,姥姥一夜不睡,给我扇蚊子。二天后,妈妈赶来,把我接回北京。

        后来听姥姥说,是小舅在工作组动员下,揭发了姥爷和姥姥。姥爷的成分是富农,村里又没有地主,首当其冲。每天吃饺子,又引起了众怒。

        多年后我出国了,给姥姥打电话,她总是嘱咐我不要太节省,要吃好身体好。美国的饭吃不惯,就包点饺子吃。姥姥去世,妈妈怕我伤心,没有告诉我。回老家的时候,我给姥姥上坟,一边流泪,一边包了十个饺子。纯猪肉馅,一个肉丸,没有放一点菜。

       【李占恒】三十晚上包饺子,是妈妈爸爸的专利,我的活计是领着两个弟弟放小鞭儿。一年复一年,到了我16岁那年年三十,忽然我觉悟了,想搭上手帮助爸爸妈妈包饺子。先把棉袄的袖子挽起来,再打上肥皂把手洗干净,然后,我就下手了:皮儿擀不好,我就把妈妈擀好的皮儿拿过来,往里面夹馅儿,学着爸爸的样子,包元宝饺子。还未等把合拢的皮儿压实,妈妈迅疾地把我手上那尚未完成的饺子抢过去,说:“你还是带弟弟玩去,这活不用你干!”。我纳闷儿,自小爸爸妈妈有许多活儿不叫干,比如,挑水,妈妈不叫我挑水,怕水桶压肩膀,不长个儿;父亲劈拌子,不叫我动斧头,拍飞起的木屑蹦了眼睛……这次为什么爸爸让我包饺子,而妈妈不让?

        只因为,那年是1961年春节,国家处于严重“自然灾害”:粮食不够吃,肉不够吃,菜不够吃,如此吃上一顿饺子,因为有几个饺子破了皮儿,露了馅儿,煮成了片儿汤,分到每个人碗里的饺子要少上三两个,太令人心疼。

        接下来要守岁,半夜吃饺子,以往即便我与弟弟睡着了,妈妈也会把我们叫起来,这年没叫醒我们,全家只在大年初一早上吃了顿饺子。

         全家每人分10个饺子,妈妈只吃了一个——在弟弟狼吞虎咽,吃光了的时候,妈妈把自己的分给了两个弟弟,爸爸立马把自己碗中“余”下的两个饺子拨给妈妈,妈妈回手夹给我——爸爸数落了妈妈,妈妈吃下一个饺子。

李占恒(右二)与他的作家老友们逛中国年货市场,对捏糖人儿的手艺叹为观止。

李占恒(右二)与他的作家老友们逛中国年货市场,对捏糖人儿的手艺叹为观止。

【郭熙】我第一次包饺子是哪一年已经不记得,反正已经很久很久了。唯一能记得的那是一个年三十儿。说的是年三十儿,其实真的是不是三十我也说不清:因为有的腊月只有二十九天,我们仍把那年的最后一天叫年三十。在我的家乡话里,没有除夕这个说法。

        北方人过年一定要吃饺子。我们乡下管饺子叫扁食,城里人才说是饺子。很多年后,有一位识文断字的老乡告诉我,扁食其实应该是便食,取其食用起来简单方便之意。我一直怀疑这个说法。在我的记忆里,包饺子实在很麻烦,哪说得上什么方便啊。

        就我家来说,从年三十下午开始,一家人就忙开了。照例,父亲盘馅儿,母亲和面。馅是两个哥哥剁好好的。馅儿有肉馅儿和素馅儿之分。所谓肉馅儿,只不过是萝卜中点缀一点儿肉星而已;素馅则是萝卜加碎粉条儿,长粉条儿要留着过年待客用。大概是为了好看,父亲特意剁了点儿胡萝卜,点缀起来。那时吃素馅儿饺子可不是像今天一些人的讲究素食,我家里也没有吃斋之人。说白了,是不得已而为之,一年到头,肚子都吃不饱,哪里有多少肉吃!

         馅儿和面都好了,下一步就是母亲擀皮儿,大家围坐在火盆边上包饺子了。那时候的冬天特别冷,再穷的家里也都烧着火盆。火盆是用泥巴糊起来的,一年又一年的烧,里面已经焦化,外面则裂开了不少口子,于是只好用铁丝把它箍起来。平日里,里面放的干草末儿,时不时的冒出一股青烟,直呛鼻子。因为是年三十,今天我们家的火盆里烧的是一个大树根,那是春天的时候刨出来的。火红红的,不见火苗,时时噼噼啪啪作响,犹如鞭炮声远远传来,增添了过年的气氛。随着这些小小的爆炸,一些火粒飞了起来,大家就会赶紧挥起胳膊,试图挡住迎面过来的火星子。

         那天,我和小伙伴儿们在外面疯够了,也来凑热闹。按照母亲的要求,先去洗了手。我洗得很认真,用洋碱,也许是胰子(我的家乡话称肥皂为洋碱,称香皂为胰子)在手上搓出许多黑泡泡儿。黑泡泡儿很快变成黑沫儿,又很快没有了。我赶快冲洗干净,像模像样地拿来饺子皮,小心翼翼地用筷子把馅儿夹在皮上,奇怪的是无论如何也无法把饺子捏起来。母亲和哥哥则在边上看着我发笑。最后还是母亲告诉我饺子皮反了。原来,饺子皮的两面是不同的:一面撒有干面粉,河南话叫面醭,用来防备饺子皮粘在一起;另一面则没有,馅儿要放在这一面,皮儿才能捏住。有时候面软一些,用力硬捏,有面醭的一面似乎也能捏起来,但饺子到锅里就会出现开口的情况。这也就带来了另外的故事。

       很多年后,我写《中国社会语言学》时候,讨论起忌讳,忽然想到了这件事,于是就有了下面一段:

          北方人过年煮饺子时,忌讳“破”或“烂”。大人交代小孩子,要说“挣”。我小时候,一直认为“挣”是“正”,以至于有一年正月初一当我发现所有的饺子都很好时说:今年的饺子好,没有一个是正的。如果不是大年初一,这句话给我带来的后果可想而知。

        知道了反正,能捏起来了,又遇到的新问题是包好的饺子不会站起来,而是直挺挺地在那里躺着。这时,母亲走了过来,手把手地教我以右手的拇指为一方,食指和中指为另一方,轻轻地让饺子弯起来,原来躺着睡觉的饺子居然就站起来了。

         第一次教美国学生包饺子,他们出的洋相跟我当年一样。于是,我就把母亲教的绝招拿出来。他们也成功了。

     【余惠芬】2001年的除夕,我没能像往常一样和家人团圆共度,但却是我此生最特别最难忘的年三十。

         那年我作为访问学者,在美国威斯康辛大学欧克莱分校教授中国传统文化。由于三十那天恰好是周二,我下午有课,于是将授课内容安排为“中国传统节日及其习俗介绍”。不同于美国东、西海岸以及其他华人较集中的地区,威斯康辛大学欧克莱分校的学生大多来自本州,且以白人为主,他们对中国了解不多,对中国文化更是知之甚少。基于上述原因,我讲授的中国传统文化课程非常受欢迎。按学校规定每班学生人数应在30以内,如授课教师同意,也最多可以增至33人,因此我的班每学期均为33位学生。

         年三十下午的课堂上,我先借助PPT、视频等现代化手段,给学生们介绍了中国主要的传统节日,重点介绍了春节及其相关习俗,然后我告诉大家:“今天就是中国的除夕,我将按照中国传统习俗给每位同学发红包(其实每个红包里面只有一张崭新的一角钱纸币,是我专门从中国带来的)”。同学们喜出望外,欢天喜地的欣赏、交头接耳地比较刚拿到手的红包及从未见过的人民币;这时,我又宣布:“如有兴趣学包饺子,可以到我的寓所去,我教大家包饺子,并请大家一起享用饺子晚餐”!教室里顿时响起欢呼声、口哨声以及桌子的拍打声。结果,除了事先有事有约的,半数以上学生跟我走。

        回到寓所,我立刻将成品饺皮和拌好的馅子拿出来,学生们开始不知从何下手,在我耐心示范并一一手把手传授后,大家急不可耐地开始各显神通。伴随着一阵阵的尖叫声,成品不断地生产出来。看着摆放整齐的饺子阵,有同学突然说,“大家看啊,我们包的饺子是不是很像秦兵马俑,队形排列整齐,高矮胖瘦无异,但形状表情却各不相同”。其他同学纷纷随声附和,而我在感叹美国学生想象力丰富的同时,也不禁为他们对中国文化了解方面的进步感到高兴。

        热气腾腾香味诱人的饺子一盘盘地端上桌子,同学们立刻对着“兵马俑们”大打出手;战果可想而知:这锅未熟,那盘光。正在想着如何加快煮饺子的速度时,令我意想不到的事情发生了,在刀叉碗碟交响曲中,同学们一齐涌进厨房,每人均用不太标准的中文对我说了一句话:“老师新年快乐!”;“Julia,我爱你”;“谢谢”之后大家一齐唱起了“Happy New Year”。

         这时我听到有人上楼梯的脚步声,原来是住在一楼的日本夫妇回来了。我们这栋房子据说是原校长捐出,专门用来作为中国学者公寓的。房子共两层,我们两位中国学者住二楼,一楼一般给短期来访者暂住。那段时间是一对日本夫妻住着,先生来读MBA,并兼教几节日语课,而太太只是陪读,每天最重要的工作就是给老公做饭,尤其喜欢学做中国菜。离春节还早,日本太太就不停地问我“在中国如何过春节”,“年三十都吃些什么”等。当然,每次必问的,也是最重要的问题就是“怎么做的?”。年三十那天上午,我在做包饺子准备工作时,她就把笔记本电脑和一个很精巧的小秤拿上楼来,认真地跟我学习饺子馅的做法。由于我都是根据馅子的多少凭经验放盐、糖、味精等佐料,对于各种配料究竟放几两几钱根本说不出个所以然,因此我每放一种佐料,她都要先拿过去用秤过一下,然后在笔记本电脑上记下来。尽管如此一来影响了我的工作效率,但看她那个认真劲,也不好说什么,当然心底还是有那么一点自豪感的。

        日本太太和我的学生们打了招呼后,就有点不好意思地跟我说,想要一个饺子给她老公尝尝,如果老公喜欢,她下次就试着给他做。我说一个饺子两个人怎么尝,多拿一点。经一番客气和感谢后,她端了半碗饺子满意地走了。

        日本太太走后,同学们吃饺子的速度突然慢了下来,而且一边吃,一边眼睛不停地盯着厨房和锅里看。我正纳闷,一位大个子男同学走到我身边,怯生生地问:“老师,我可以带一个饺子给我女朋友尝尝吗?”我说:“当然可以”。听到这话,马上又有几个同学上前要求“带一个饺子回去”,有的说给妈妈尝尝,妈妈如果会做了,就可以经常在家里包饺子吃了;也有的说,爸爸去过中国,很喜欢中国食物,如果给他带一个饺子回去,那可能是最好的中国年礼物了。见此情景,我马上对大家说:“今天我很高兴看到同学们不仅了解了中国年吃饺子的来历和意义,而且还学会了包饺子。今晚没吃完的饺子,大家全部打包带回去”。我话音一落,同学们马上说:“老师,我们吃饱了,现在可以打包了”。尽管每人的密封袋里只分到几个饺子,但同学们如获至宝,小心翼翼地呵护着。在每人给我一个拥抱后,欢呼雀跃地走了。

        看着这群可爱的学生们离去的背影,我的眼睛湿润了,心里满满的幸福感及美美的充实感。

余惠芬(左一)与她的美国学生一起包饺子

余惠芬(左一)与她的美国学生一起包饺子

年夜饭与年味儿

       【李岘】说起年夜饭,就不能不提“春晚”。全中国十几亿人在“年三十”的晚上、同一个时间段、观看同一个电视节目,在全球也应该属于独一无二。这种情形对我的美国学生怎么解释都无法让他们理解。可是当代中国人没有几个不知道年夜饭与“春晚”是孪生姐妹,从三十晚上六、七点开始,中央一台就开始播放歌舞、戏剧、小品。你想换台?大多数地方台也在转播中央台的“春晚”。十几亿的人,不论是男女老少还是工农商学兵同看一台节目,难免就被大家评头论足。但是不满的情绪不影响第二年的收视率,十几亿人口接着看。就这样,看“春晚”的习惯也就被我们带到了美国。

         不能守在父母兄弟姐妹身边过年,对于我们这些远离祖国的人来说,这份遗憾被“时差、风俗、人际”无限放大。特别像我这样一定要在西半球与东半球同步“过年”,在美国加州和中国的15个小时的时差中严格遵循中国人“看春晚、吃饺子、拜年”的习惯,尽管有家有业,结果每年在美国我都是一个人吃“年夜饭”。

         中国晚上六、七点钟的时候是加州凌晨三、四点钟。不能回中国过年的时候,我总是要在天色还没亮的时候强迫自己起床。运气好的时候可以在电脑上看到“春晚”直播,运气不好的时候就只有看电视录像了。

         有一年我起来得很早,可是在网络上折腾了两个多小时也没有把电脑调好。问谁?家人在睡觉,朋友也不好清晨打扰,急得我五次三番地给国内的弟弟打电话。弟弟在电话里指导我上了几个网站,可是效果仍然不好。最后我所幸在越洋电话里听弟弟解说“春晚”的节目了。那时可不是像现在有微信免费聊天儿。从我来美国,一分钟的电话费从几美元到十几美分我都经历过。去年开始网络有进步,与国内同步看“春晚”基本上是可以做到了。这是不是就一解乡愁了呢?对于我,年夜饭仍然是一个人的“庆典”—美国的先生和美国长大的儿子,他们永远都不会像我这样从熟睡中爬起来吃“年夜饭”。所以每年都是我一个人裹在毯子里、坐在电脑前、披头散发地一个人对着电脑傻笑!说傻笑,是因为看到有意思的小品想与人分享的时候却没人在身边。不过多年后改掉了我在国内电视台工作时养成的那种一定要对节目的好坏“评头论足”的毛病。现在觉得能够在美国看到网上免费而又清晰的“春晚”,已经是极大的恩赐了。

        不过当中国的新年钟声敲过,轮到吃饺子的时候就会觉得“春晚”如海市蜃楼,美丽却难以留住。一个人在静悄悄的清晨煮几个冻饺子算作年夜饭,吃的时候就免不了有些顾影自怜。要是正赶上我那天上午有课,我还要带着困倦开车去学校的时候,那就不是伤感了,而是沮丧!

李岘(左一)2015年与弟、妹在中国给母亲祝贺81岁生日

李岘(左一)2015年与弟、妹在中国给母亲祝贺81岁生日

【贾非】七十年代的一个除夕,在一条大界河畔的小镇的夜晚,听不到往常过节的鞭炮声。怕和打仗的枪炮声混在一起。人们在“防战”的心态下过年。

         为了给还小的两个孩子梅梅和小凌添一些年味和喜乐气氛,我把白天冻好的一大水桶冰,外围用开水加热,倒出大圆形的冰桶,再用开水协助抽出预先留好的冰心里的一个木桩,放进预先燃好的红蜡烛。摆到院心事先砌起的大雪堆上。一只独出心裁的大冰灯,就破天荒出现了。照得小院子里通亮。两个孩子活蹦跳跃、欢天喜地,禁不住悄悄鸣放了几响小鞭炮。惹得邻居院子的孩子也过来围观、欢跳不止。

        到了正月十五元宵灯节那一天,如法炮制的大小冰灯,就出现在我那一趟房的家家木栅栏院子里。一条冰灯小街的悄然出现,大有一个年俗形成的势头。

        竟然连鞭炮声也肆无忌惮地爆响成一团。

        过年是老百姓一年到头的一个好盼头。放鞭炮点灯笼处处亮才是个太平年的兆头。

         管他哩——该死的是战争!

        那以后,所幸战争退让给了太平。终于人们可以宽心的过年了。

        多年后小镇、小城、大市都搞成了冰灯节、冰雪节、冰雕节,而且越来越大扯到国际性的冰雪文化大赛节,遍及省城、东北亚洲乃至北半球。后来有人说没准儿都是我们当年“穷乐和”过年引发的专利吧。

         其实,天下太平是人类祖先传辈的祈愿。过年——春节只不过是吉祥盛意的制高点。

         “大年三十儿”——除夕,是人类的童年与诸多吉祥之神相互守护的爱意盛典。

         年味儿,搅拌着童年记忆和古老的乡愁,流落在全球各地。张灯结彩着世界。

        【康鸿熹】1984年,我刚从美国到台湾没多久就是“春节”。第一次的春节就和一个台湾家庭一起过的。我穿上中国服装和朋友一起去了一趟基隆,但是吃过饭也没搞清楚大家在庆祝什么。吃完饭又去放鞭炮。他们说是专门给我放的。第一次看人把鞭炮挂在一个棍子拿着放。很开心哦。后来知道那天是“除夕夜”。

康鸿熹(前排右三)

康鸿熹(前排右三)

 1986年,在杭州又过了第一个在中国大陆的春节。年三十的晚上我穿着大衣跟朋友跑到杭州灵隐寺拿着灯笼跟大伙一起庆祝。我还记得在灵隐寺与大家拜年的时候,也就是看人怎么做我也怎么做!

康鸿熹在灵隐寺。

康鸿熹在灵隐寺。

【尹建梅】别以为我们北方人过年只吃饺子,还有很多别的呢。近年根开始蒸馒头,要蒸好多,至少要吃到正月十五。蒸馒头是各家媳妇的手艺大比拼。 面要发得恰到好处。发过了劲儿掰开馒头里面是马蜂窝,没发够硬得像砖头。 恰到好处的白面馒头一个个皮光饱满,身姿挺拔,不高不矮。 过年要跟平日不同, 每个馒头顶上按个红枣,有人家馒头顶上涂颜色。 除了馒头,还要蒸各种花样。 我奶奶每年要蒸刺猬驮元宝,家里有男孩子要蒸一条长虫,就是蛇。 把面搓一粗条盘起来,头上按绿豆当眼睛, 用缝衣服的顶针在蛇身上按出鳞的花纹。同样,女孩子蒸条鱼,吃余粮, 就是家里有剩余的粮食给女孩子吃,中原文化重男轻女,表现在各个方面。除此之外,还蒸枣花, 把面剂子搓长条,按扁折叠,弯成S型或W型 ,每个弯处夹住一颗红枣,用筷子把它夹紧定型,上笼蒸熟。最重要的center piece,我奶奶称枣花糕,其实不是糕,就是面剂子夹枣, 一层层垒上,堆成一个小山状,蒸熟。

        妇女们蒸枣馒头是一件神圣的事。蒸的枣花要用给各神位上供,喂饱一家老小,并且招待客人。蒸好的面食储存在大瓷缸里,封好,放在阴冷的地方,北方寒冬中可以存放好久。

        年三十吃饺子,初一早上还是吃饺子。后面各家就是各家的传统了。 我家初一中午吃熬菜。 熬菜主料是大白菜,配以事先炖好的海带猪肉。连皮的五花肉切厚片,酱炒;海带泡开洗净展平叠好,在案板上切成条。 肉快炖好的时候放入海带,当海带炖熟并和猪肉的味道充分融合的时候, 就可以出锅了。一般年前要炖好一大锅,放入大瓷缸内,置阴凉处。吃的时候先把大白菜用酱翻炒后加开水,再去缸里挖点炖好的猪肉,两部分在熬菜锅里混合,成就了最美味的猪肉海带熬白菜。我的老家远离海边,海带大概就属于海鲜了。有的人家还多点花样,猪肉海带熬白菜里再加入素丸子,粉条, 冻豆腐,等等。

         没有炸货也不能算过年。我家每年炸素丸子炸焦页。 胡萝卜擦丝,拌上鸡蛋,豆面,配以芫荽末,调成半干稠糊,下手挤丸子。我跟我姐配合,她挤丸子我管捞,一边炸,一边吃,极美味,也没少挨训。炸焦页也简单,用鸡蛋加点糖和面,杆薄,切方片,油炸即可。

        在物质匮乏的年代,人们用有限的资源,发挥各种创造力,成就了年味的记忆。

      【郭俊丽】我小的时候,春节才每个人可以买两斤带鱼。妈妈的炸带鱼最好吃,金黄色,又劲道。年夜饭时舍不得吃,我偷偷藏在兜里,准备慢慢享用。

        吃完饭和小伙伴们打着灯笼疯跑,一不小心摔了个跟头,带鱼也摔进了土里。我心疼得哭了起来,发誓等以后有钱了,天天吃炸带鱼。现在带鱼满大街了,我却担心胆固醇太高,白给也不吃了。

        这个带鱼梦看来是没有机会实现啦!

      【赵燕冬】我在“春运”中提到的那两只让我历尽千辛万苦才从乡下带到城里的鸡,虽然救活了,年三十的时候妈妈又让我杀了它算一道年夜饭的大菜。我从小帮妈做活,顶个小大人,加上在乡下做“赤脚医生”,这活儿舍我其谁?我左手抓鸡腿捏鸡嘴,右手执刀,对着鸡脖子抹去…….也许是经历了买鸡、运鸡、救鸡的过程,面对大难不死的鸡,我持刀的手软了。鸡挣扎着。 又一刀下去,鸡使劲扑腾,吓得我松开了手。

         受伤的鸡跳翻了碗,冲出了门。我站在走廊里发愣,不知如何是好。

         许久,隔窗看去,它已在院的角落里躺下,慢慢倒了最后两口气,抽搐了一下不动了。两条鲜红的血迹,滴落在厚厚的积雪上,明晃刺眼。

        年夜饭的桌上终于有了红焖鸡。弟妹油着嘴,雀跃欢闹。只有我,兴味索然,没有碰它。

        几十年过去了,每次想起自己的残忍行为,就深深自责不已。我想,这辈子,是歉它的了。   

赵燕冬1971年在乡下做“赤脚医生”。

赵燕冬1971年在乡下做“赤脚医生”。

【许晓妮】 在我的办公室里摆放着女儿的这张照片,那可爱的模样,灿烂的笑容,让我时时开心,尤其是她穿着的一身大红棉服更是让我想起那年的春节:女儿五岁时,我们全家回上海过春节,下飞机时正逢年三十晚,张灯结彩的城市,浓浓的年味朴面而来,让这个生长在美国的小人儿着实震撼了一把,兴奋地叽叽呱呱,问东问西。回到家时年菜已经摆满了一大桌,中间铜火锅正欢乐地冒 着泡泡,兴高彩烈的外公外婆,见到这个日夜思念的小外孙女,又是亲又是抱,然后就拿出了一套早已准备好的大红棉袄棉裤立马给她换上,外婆即刻就教她,中国人过年见面时都会说:"恭喜发财!"当女儿大声地学着说时,我立即就按动快门抓拍了这张照片。女儿又蹦又跳:“过年喽!过年喽”!外公开心地望着身穿红色棉服的小外孙女说:“真是个中国娃娃!”以后每当女儿看到这张照片时就会回忆起那个难忘的春节,也会更加认同自己是个“中国娃娃”。长大后她会更加确切地告诉别人:“我是生在美国的中国人!”

许晓妮女儿的童年照片

许晓妮女儿的童年照片

   【文昊】每逢过春节,我们在异国他乡的游子除了不胜思亲,总是会想各种办法要把年过出“味儿”。由于在美国我们读书工作不会因为春节而放假,但不论大家有多忙,每到除夕夜,虽然没有家人一起,中国留学生们总是会聚在一处包饺子、看春晚。还记得去年我们八九个同学聚在我家一起包饺子聊天。每个留学生都是“中华小当家”,做得一手好菜。我们放着《步步高》《春节序曲》等喜庆的曲子,包饺子、看春晚、一起吐槽、打闹,谈笑风生,不亦乐乎。虽然大家都来自不同的地方,习俗也不甚相同,但和来自全国各地同龄小伙伴们一起过春节,也是一种别样的幸福体验。 

拜年和团拜

       【李岘】拜年应该是年三十的最后一项不成文的规定:午夜12点的钟声敲响之后,第一时间给人拜年是对那个人的尊重。所以自从有了电话,钟声之后是电话铃声,此起彼伏,好不热闹。可是这几年听不到电话声音了,听到电话震动声也不用介意,把手头的事情忙完再看也不晚,反正发来的年话和视频都是大同小异,只是别忘了在年三十一过就要完成的一件事情。这也是为什么生活在美国的华人也都学会用中国发明出来的“微信”的原因吧。

       【李凡予】手机出现后,微信尚没崛起之前,短信是一统拜年的天下。

         大家都知道,拜年是中国人表示礼节和沟通感情的一种方式。最早的拜年方式是近处登门拜访,远处是拜年书信或者是明信片。电话普及了之后,年三十往往是在此起彼伏的电话铃声中度过。BB机出现后,拜年第一次出现在了液晶屏上。之后是短信、彩信,再后就是微信了。

        有了短信后,拜年短信逐渐成了春节传达情感,表达礼节的主要方式。不知何时,短信拜年也形成了一些不成文的规矩:晚辈儿、学生辈儿大都在腊月二十八拜年,下级向上级拜年大都是在腊月二十九,平辈、平级大都在大年三十年夜饭前拜年。尤其是逐渐出现了各种拜年的段子,大家竞相转发。

        记得那是2004或者2005年,智能手机尚未流行。本人用的是Nokia3250,一款不错的手机。好像是8MB内存,能存许多许多电话号码。我存了大约有一千四五百个电话号码,尤其珠海台和哈台的大量业务关系以及教过的许多学生的电话号码都存储在了手机上。

        那一年,真的是从腊月二十八就开始不断地接到拜年短信。可是我工作太忙,一直就是只看不回。结果到了年三十晚上当我想回复拜年的时候,我才发现,差不多收到了800多个拜年短信。而其中有许多不署名的。

         回复800多个短信不可以都是一样的。短信内容要符合对方身份才行。学生、晚辈,下级、合作伙伴,上级、长者,同事、平辈等等,都需要编写不同的“拜年嗑儿”。800多个短信要回,这在现在的智能手机时代,可以分组优化,或者与电脑联机,用键盘和鼠标操作电话号码簿重新归类,尚且需要许多时间。那个时代,800多个电话号码要想统计分类只能先用手把这些电话号码抄下来,然后再输入回手机,形成“组”,然后通过不同的组,发送不同内容。

         工程从傍晚开始,一张张卡片记下密密麻麻的人名和电话号码,然后重新编一个短信,把这同类的上百人加载在发件栏联系人。仅是不停地添加人名和号码,检索一遍就要半个多小时。

       年夜饭匆匆过去,春节晚会匆匆过去。不说食不甘味,只说没记得年夜饭吃的是什么菜,没记得春节晚会有什么节目。一批一批地将回拜的短信发了出去。零点前,终于将最后一个短信发了出去。

        一口长吁未尽,又想起一个很重要的领导,我没给他拜年。赶紧拿起手机准备撰写一个拜年段子发给他。写点什么呢?弄了一晚上短信,脑袋于浆糊一样,根本写不出来。好吧,天下拜年段子一大抄。我翻了翻别人给我的短信内容,学学别人的“拜年嗑儿”。

         真好,找到一个。离零点钟声还剩最后一分钟,我将短信复制、粘贴,一键发送。终于把活干完了。

         等等,不对,刚才的短信的署名没改,我发出去的短信署名还是周xx。嗖地,一股冷汗直冒:这可怎么办?发出去    就收不回来。这不仅是丢死人了,而且还是极不尊重对方。

         灵机一动,我又重发了一个段子,告诉对方,我在玩一个优秀短信评比活动,请他阅示。这条短信发出后,自己越想越不对,我这种行为无异于骗人。因此,我决定通过电话承认失误。可是这电话始终没打通。

        一天两天…电话越是打不通,越觉得自己犯了一个严重的错误。直到正月十五,我才看到他。可当我问他是否接到我的拜年短信并想向他解释署名出错的问题时,他告诉我出国刚回来,手机没有接到任何短信,因为手机短信只保留了十五天,他回来时刚好过了十五天。

         上帝呀,为了这一条失误的短信,我整整焦躁了十五天,患得患失。他他他,他没事了…

          为了一条错发的短信,这一年的春节我都没过好!呵呵…

   【李岘】现在2016年的大年三十已经进入倒计时状态,还有几个小时就到看春晚的时间了。今夜无眠,因为今夜难眠--许多国内的朋友已经开始通过微信发贺年卡了。在此我们美中作协的全体会员向关心我们网站的每一位读者朋友恭候新年:祝你们猴年吉祥如意、心想事成!

                                            完稿於中国时间2016年2月7日下午四点

(美国《华人周末》报纸2016年以专刊连载全文)

《2016年作协成员新年感言》

 

作协主席李岘:

 

         孤独守望了多年的文字,终于在一个神奇的时代复兴。这是心灵深处的认可,是一群远离母体游子的认知。在岁月的旅途上,我总是脚步匆匆,带着忐忑的心情一路前行。不敢回头是害怕孤独,不去回味是拒绝心痛。但是对刚刚逝去的2015年,我却恋恋不舍:这里留下了一个奇迹、一个美梦成真的故事和一群用生命笔耕不辍的文友们相濡以沫的精诚团结。在美国生活了多年,我终于在美中作协成立后,不再有独自孤立于礁石之上的异乡悲情。面对“地球村”,我们还有什么理由去忘却自己,丢掉母语?即使是凤凰涅槃,又何足为惜?  

        在新年致辞中我到“如果没有作协成员的鼎力支持,再伟大的理想也会束之高阁;没有作协成员的踊跃参与,再好的创意也会形同虚设”。2016年的第一天里,我想与大家分享的感受不是“昨天”我取得了何等的成就,而是我要用路漫漫其修远兮”的心,用“吾将上下而求索”的意志,去建设我们的精神家园。共勉之。

                                                                                                      李岘匆笔於2016年1月1日凌晨

 

 

副主席何绍义: 

丑奴儿: 新年感言

 中美作协应运生,回首旧年。回首旧年,心广纳贤

 中美作协应长生,放眼新年。放眼新年,伟业鸿图有众

                                                                                    绍义写於2015年12月31日辞旧迎新之

 

秘书长许晓妮:

 

         在2015年的最后一天感逝,了却了一些心愿,有未曾实现的愿景,有待我努力,相信新的一年我会更加煌!

                                                                                                                           晓妮2015年12月31日

会员赵燕冬:          

         时钟,敲响了2016年的第一秒。一阳,氤氲着2016年的新天地。徙行的脚步,踏上人生道路的新阶段。

         过去的一年,世界风卷云涌,战争时起,灾难深重。过去的一年,祖国经济飞涨,电网盘踞,雾霾笼罩。过去的一年,百姓悲伤痛苦,欢乐喜悦,变中出新。

         美国中文作家协会2015年创建之举,顺应时代。网络专栏,是文学爱好者的摇篮。作品纷呈,流光似彩,分享佳作,互通学艺。感谢作协,给平民作家建立了学习交流的平台。感谢创办者和团队文友,付出的心力智力。

         如水的日子,时有清波荡漾,时有激浪拍岸,时有平和如绸,时有沉静寂赖。琴棋书画诗花茶,油盐酱醋烟酒茶,雅事俗事平常事。在清闲的日子里,做琴客,做文客,做茶客,做食客。抚琴自吟,读书感文,啜茶静心,闲步野趣。和之所见,安于淡简,得闲自清,得神自净。束草自灭,往事成烟,水月尘情,风吹云散。一腔思绪,相望江湖。

         新年之始,俯仰宇宙,高能神聚,光象万千,自然流形。生命路长,人生叹短,夕阳正红,春晓初动。惜缘之情,藏真之意,怀虚纳谷,唯简素心,度日安暖,逶迤前行。

                                                                                                                           燕冬草于2016年晨曦

 

 

会员王玮:

各位文友,新年好!

致我无话不谈却从未谋面的朋友们》 

星星支持另一颗星星,

是在自己的位置永恒地发光。

树安慰另一棵树,

是不停地拂动枝叶哗哗作响。

山感谢另一座山,

是随太阳一起投下长长的身影。

浪花致意另一朵浪花,

是争逐着涌起一层又一层波浪。

 

一句话传递的温暖

是雪后明媚的阳光。

一个笑容点燃的希望,

是迷路人看到了远处的灯光。

玩笑烟花般在夜空绽开,

笑声飞舞着寻找它的回响。

梦想编织起无数彩虹,

火苗跳跃在每一个胸膛。

 

我们是异性的闺蜜,

我们是陌生的发小。

为什么我终日独处,

却从不孤单?

因为有你,

时刻在我身边。

为什么我的眼里

常含泪水?

因为我找到了你,我的朋友

我们从未曾谋面却无话不谈。

 

2016年新年贺函:

荣誉主席张雅文:

         亲爱的李

         新年快乐!猴年吉祥!

         在2016年到来的第一天清晨,收到您长长的来信及作工作总结,不禁感慨万端,相信您个新年是在辛苦与忙碌中度的,我深知您是一个求全求美之人,了您心中的追求,不惜一切 ,正因如此,才走到今天,才做出如此业绩。作成立短短几个月,却干得声云起,在了不起。 我相信在您及同行的努力下,作一定会作出更大成就,作家将推出更多秀作品!

        在新年到来之,送去我美好的祝愿,祝愿您及作家朋友,笔体双健,写更美好的人生,作出更多秀作品!祝大家猴年大吉大利、万事如意!

        我一如既往,仍在努力作,希望您保重身体,有身体才有一切!

                                                                                                             雅文2016年出第一封信

 

副主席孙兴华

 

         感谢李主席在短短的几个月里为我们美中作协的成长打下如此坚实的基础,在2015年最后一天,感谢主席辛苦。明年更辉煌!

                                                                                                                           孙兴华2015年12月31

顾问贾非:

 

美国中文作家会李主席并奉理事会全体同仁:恭新年好!

        读会2015工作总结,由衷地感到振。作为协顾问之一,我感受到了无比的欣慰和荣耀!在短短的时间内你用辛勤地付出,为协会做出了如此大量精彩的工作。我十分感,并深致敬意。由于新年期正忙着几件事,候有。深表歉意。祝各位在2016-新的一年里成效更卓著。家庭幸福。著作丰年。吉祥如意!!!

                                                                                                                     非敬上2016-元月3日

 

顾问周愚

 祝美中作協所有文友:

                                    文思泉湧,佳作如雲;

                                    新年快樂,萬事如意。

                                               周愚2016年1月1日

顾问余惠芬:

 尊敬的美国中文作家会主席李博士及理事会全体成

        首先接受我诚挚的新年祝福和候!同时对的无私奉献和高效工作表示由衷的感和点!在作成立以来短短的两个多月里,作运作模式日完善,作网站建基本完成,作作家伍不断壮大,一切都是你辛勤努力的成果。

         在2015年最后一天夜晚收到李主席来的作工作总结,更是深受感;也自己身协顾问,却并没有做任何献而感到内疚。在此我也便表个,在新的一年里,我将会更加关注作工作并尽薄之力。

         最后,我想: 作的成立是顺势,作展将乘而上!

         祝作理事会全体成及所有的作在新的一年里身体健康、心想事成、家幸福!

                                                  

                                                                                                                        余惠芬2016年1月1日

 

顾问李凡予:

    

尊敬的李主席:

         收到您来的《美中作2015年工作总结》,就迫不及待地打开了。点开各种接,眼都是惊实话,由于屏蔽,我无法看到咱个网站,在通过链接看到了个网站,很是激和惊。有机会拜在美国的笔友的大作,藉此了解在美人的内心世界,心情格外激会成立时间这么短,却建立起了么有品位、功能全的网站,很是惊。作为专业新媒体产业构建者和余老作家,我只能stunning!

         纯粹的、非功利性的,高品的心灵土,在功利的躁动时代已很难寻觅。保有她吧,是我理事会的祈求。

         谢谢谢谢在美朋友的付出!

         祝2016事,万事意!

                                                                                                                        李凡予 2016年1月1日

 

 

媒体报道:《指北生活》主编 韦靑撰文

 

        曾经有大型的演出团体负责人问过我,在San Diego这里的华人圈子中做大型文艺演出有没有市场?我当时回答给她说,比较难,因为这里是文化沙漠。San Diego的华人居民层次分布相对单纯,这里大量的组成为高科技人才和工商服务从业人员,对文艺演出和文化活动的兴趣没有那么旺盛,所以……

        不过,随着这座城市新移民和学生的不断增多,我渐渐的感觉到了不同。越来越多的富有才华,以及热爱生活的人们来到了这里。他们的热情与热爱,又唤起了原来这里沉睡着的众多热情。

       上个周末,我应邀参加了两个活动。将我的这个感受进一步提升。

       上周六,美国中文作家协会及社会中相关的朋友们在作协主席李岘老师的家中,一起庆祝节日,并正式向社会介绍了协会的相关情况。李岘老师自己一直是San Diego活跃的文化及文艺人士,有大量的文学作品及影视剧作品。在美国的二十余年中,一直从事着文化方面的工作。这次她一手组建美国中文作家协会,看起来,似乎是她一直以来工作的自然延续,但在我看来,却是了不起的一步。

       几个月前,协会的筹备阶段,李岘老师曾热情的邀请我参与这个协会的组建。非常感谢李老师的厚爱,我也一贯喜欢写字,愿意与他人分享心情和故事。但是,因为我个人杂务太多,有心无力,不希望挂名而不能贡献力量。所以当时,我在给予最大的精神支持的情况下,谢绝了协会的邀请。但在寄予诚挚的希望的同时,也将一些对未来的顾虑分享给了李老师。那就是人才的不足,以及社会基础的不足,是否可以支撑这样一个协会,是否可以支撑李老师及其它热爱文学的华人朋友们那个更大的理想。

        一晃几个月过去,美国中文作家协会已经成立,有了团队,有了作品,有了网站,有了我们这些一定会大力支持的朋友。此情此景,确实令人感动。而更让我个人大为触动的,是当晚李岘老师充满激情的演讲。

       演讲的内容,我已记不清每一个词句,那并不重要。让我到现在仍然在回味的,是李老师那强烈的情感,和演讲时感染众人的兴奋。

        我无法想像这样一个已经从事了几十年文字工作的女子仍然在这个领域有这样的活力;

        我无法想像这样一个在如此安逸温暖的环境中生活的女子有这样做出改变的魄力;

        我无法想像这样一个高贵高傲的女子会奔波至今去从事如此琐碎的工作。

        这真的是爱的魅力吧。是对文字那种痴心的爱,是对文人的需求感同身受的情感。这种爱,在这个浮躁的社会中,是如此的珍贵。

       今晚的灯光下,一定有人喝酒打牌唱歌享受喧哗,人生的五彩斑斓令人陶醉。

       也一定有一个安静的女子伏笔桌前,将心情和思絮流淌在笔尖。这暖暖的感觉,又是多么的值得品味。

        ——衷心祝愿美国中文作家协会越办越成功。

《2015年12月12日简讯——圣诞联谊》

 

        美中作协12日在主席李博士家行圣诞节联谊会。本会期望通此次活达到“会心有所属、笔友期望加入、企家愿意支持”的目的。由于作散居美国和世界各地,有些成无法成行,所以这次活动主要是以居住在加州圣地亚哥的成员为主。活动中,李岘通过视频向来宾演示了美中作协网站www.chinesewritersusa.org,介绍了作协宗旨、网站功能和会员要求,并为出席这次活动的理事会成员颁发了证书。理事会成员也为新会员颁发了会员证书。新会员有:王玮、尹建梅、郭俊丽、赵燕冬。他们都以朴实而真挚的情感表达了自己加入作协的心情。

主席李岘为副主席孙兴华颁发证书

主席李岘为副主席孙兴华颁发证书

主席李岘为秘书长许晓妮颁发证书

主席李岘为秘书长许晓妮颁发证书

主席李岘为理事文昊颁发证书

主席李岘为理事文昊颁发证书

主席李岘为会员尹建梅颁发了证书

主席李岘为会员尹建梅颁发了证书

副主席孙兴华为会员郭俊丽颁发证书

副主席孙兴华为会员郭俊丽颁发证书

副主席孙兴华为会员赵燕冬颁发证书

副主席孙兴华为会员赵燕冬颁发证书

联谊活动在吃、喝、玩、乐和交换礼物的游戏中达到高潮。

1、吃得过瘾

2.喝得高兴

3.玩得开心

4.乐得真挚

     出席这次活动的嘉宾多数是圣地亚哥热爱用中文写作的笔友,许多人都出版过专著或发表过文章。聚会结束时已经有多位笔友表示期待加入作协。

未能出席本次活动的作协荣誉主席雅文、副主席何绍义、理事齐滨英和康鸿熹及网站编务束蕙芬通EMAIL来的函。

     

*李岘主席及各位理事: 你们好!

         因故不能前来与各位一起聚会,非常遗憾。在此,遥祝各位: 圣诞快乐!新年吉祥!诸事如意!阖家安康!

         预祝美国中文作家协会圣诞节聚会圆满成功!

                                                                                                                                     何绍义2015年12月11日

*亲爱的小岘:

        您好!

        说心里话,真为我亲爱的小岘感到骄傲,短短三月,创建协会,做了这么多工作,实在太棒了!祝贺您,也通过您祝贺我们的中文作家协会,相信协会一定会越办越好,影响越来越大。在这圣诞节到来之际,送去我真诚而美好的祝愿,祝作家朋友们,圣诞快乐!祝我们的协会像初升的太阳,将喷薄出美丽的霞光!

       圣诞快乐

 

                                                                                                                                    雅文匆匆2015年12月12日

*各位亲爱的,

         你们好。因家里有急事,不能前往圣诞节聚会,表示抱歉,祝大家节日快乐!

                                                                                                                                      齐滨英2015年12月12日

*大家好!

        非常遗憾不能和大家一起参加美国中文作家协会圣诞节聚会!祝大家开心快乐过圣诞亦祝愿天天精彩,步步平安,时时开心,分分如意,秒秒幸福,元旦快乐!

                                                                                                                                    康鸿熹2015年12月11日

 

*致美國中文作家協會 主席李峴與全體理事會員:

        我是Judy 因不慎摔傷腿, 故此次無法參加聚會,深感遺憾,謹此祝福大家聚會活動開心圓滿,期待明年與大家見面同樂.   

        祝福聖誕節與新年快樂!!

                                                                                                                                      束蕙芬敬上2015年12月12日

《2015年11月23日简讯--恭贺本会会员剧作家赵燮雨先生再次获奖 》

             

        本会会员戏剧家赵燮雨先生於本月23日从美国芝加哥到中国北京参加“中华颂”第六届全国小戏小品曲艺授奖大会。他创作的戏曲小品《四大美人》获得银奖。该剧虽为原创小品,但是“穿越,讽刺,环保,社会生态”令人耳目一新。

         笔耕多年,获奖多次:大型京剧剧本《笑面人》获第八届全国戏剧文化奖大型剧本银奖;戏曲剧本《钻石项链》获首届全国戏剧文学奖小戏剧本二等奖;《跳槽不改行》获"中华颂"第五届全国小戏小品曲艺大展相声银奖;《狭路相逢》获“中华颂*天鹅杯”第四届全国小戏小品曲艺大展小戏剧本二等奖;《E时代海派的一次亲密接触》获第二届萧声雅韵征文大赛人气奖。除此之外还有首届“我和越剧全国征文大赛”银奖;李清照“夏日绝句”征文大赛三等奖。请参阅“作家作者”专栏。

 

 

 

 

《2015年11月13日简讯》

 

本会顾问曾晓文伉俪从加拿大到圣地亚哥做短暂停留,作协主席李岘伉俪以家宴招待

 

        席间,曾晓文和李岘就协会的现状和发展进行了交流。曾晓文将自己在加拿大中国笔会任会长多年的经验和资讯与李岘主席分享,并授权作协网站刊登她的多部中、短篇小说及长篇故事梗概。李岘主席代表作协对曾晓文伉俪在宝贵的行程中挤出时间见面表示了衷心的感谢,并以她编导制作的十二集电视纪录片《飘在美国》的DVD为礼物赠送给曾晓文伉俪。

        曾晓文女士是南开大学文学硕士、美国大学电信与网络管理硕士、加拿大华文作家、编剧。旅居美国9年,2003年移民加拿大任IT总监。于2004至2012年间任加拿大中国笔会副会长、会长。至今发表文学作品约百万字。先后获台湾文学奖、联合报系文学奖、中国作家鄂尔多斯文学奖、中山杯华侨华人文学奖、北京市广电局2011年度优秀剧本奖、首届全球华文散文大赛最高奖、新移民文学优秀创作奖等。作品还进入中国小说学会2009年度中国小说排行榜。获第二届全球华文散文头等奖。这次刊登在作协网站上的作品有:中篇小说《遣送》、《脱轨》、短篇小说《捞人》、小小蓝鸟》、苏格兰短裙和三叶草》。她将陆续在本网站上刊登作品,以示对作协的支持。

《2015年10月18日简讯》

 

         美国中文作家协会部分成员从加州不同城市赶到圣地亚哥参加《华人》杂志十五周年晚宴。晚宴前,在作协秘书长许晓妮主理的新华书店,作协主席李岘主持召开了理事扩大会议,对作协和网站的建设进行了总结和后续工作的安排。参加这次会议的理事会成员有:李岘、孙兴华、许晓妮、王智、齐滨英、文昊;顾问团的成员有:周愚、陈十美。大家在晚宴中合影留念。

《长话短说 》——中秋感言

 李岘长话短说:

        再一次感谢德高望重的前辈们和笔友们给予我个人和美中作协的鼎力支持。饮水思源,在昨夜的皓月当空和此刻的艳阳高照对比中,来美国二十多年,我第一次没有对“中秋”伤怀。初始我觉得惊讶,而后悟出是作协的存在使我结束了心灵漂泊的状态。在网络时代,自然界的月光和阳光已经不足以隔绝我们的视觉和知觉:我们可以通过视频在朝阳喷薄欲出之际的西半球,观看皓月当空的东半球;在视频中与家人一起聊天儿赏月,美国和中国的距离似乎也只有一步之遥。但是,这一步之遥也许就是一生的遥不可及。我年年写中秋,却似乎总是脱离不了“月殇”的情怀。与其说是“中秋感怀”,还不如说是“中秋伤怀”。那种伤感是心灵深处如影随形的孤独感,不是一块月饼、一杯美酒可以填补的。因此心灵的居无定所和灵魂的无所适从,就在皎洁的圆月中无限放大。但是今年不同,此刻我面对加州的灿烂阳光,想着在中国已经入夜熟睡的母亲,我的心是宁静的——漂流多年,我终于在美中作协找到了心灵的归宿。这是我们的心灵家园,这里有我们的文学前辈、我们的良师益友,还有志同道合的笔友。在这样一个同心同德的大家庭里,我们还会孤独吗?祝大家中秋节快乐!

 

 

王智【望江南】 祝作协梦想成真:

                                                                乡秋月,

                                                                吴刚伐桂求得。

望舒夜深含情脉,

嫦娥寒宫心不冻,

                                                                有美丽的梦。

《爱是生命的火焰,星火可以燎原》--理事会致所有热爱中文写作的笔友们

                                                                                                              

        美国中文作家协会(Chinese Writers Association of America,简称CWAA)的宗旨是要利用互联网时代的优势和“全球汉语热”的形势,超越国界和种族,为生活在美国并热爱用中文写作的人,创造一个可以激发出创作热情的网络平台--会员可以随时在个人板块上刊登自己发表过和没发表过的作品,并在多媒体的推动下,面向世界。作协主要由主席、荣誉主席、理事会、顾问团和会员组成。   

       爱,是这个团队的灵魂,热爱中文写作是这个团队的精神支柱。请倾听他们的心声:

作协主席李岘:

       在美国我经历过许多梦想成真的时刻,但是没有哪一次会让我如此感动。当我看到“美国中文作家协会”在网络上脱颖而出的那一瞬间,我看到了生命的魅力,懂得了星火可以燎原的真理。热爱是一切事物的成功之母。我们要让世界上最优美、最富有诗意的汉字承载着中华文化的底蕴,以文学固有的海纳百川之势,在美国不同族裔间发扬光大。                                                                                                                                                                                                                

副主席孙兴华:

        文字是交流的工具。中文是美丽的语言。我们有《诗经》《离骚》《唐诗宋词》。我在写作中经常查阅这些经典,如同我查阅《圣经》和《莎士比亚》,查阅这些名著成书时的社会环境、经济环境、以及技术环境。我写的幻想小说虽然发生在一个虚幻的星球上,但离开了地球文明、文化、文字,是无法与读者交流的。在美国用中文写作,只是用不同的工具传递相同的感情,用不同的历史表达共同的人性。

秘书长许晓妮:

        当年,我们远离祖国;远离了那片孕育着中华民族的肥沃土壤;远离了那个产生出美丽方块字的国度;远离了那些与我们志趣相投的笔友;如今,我们期待着「美中作协」能够在美利坚,用网络作为桥梁,创造出良好的中文写作环境,结识各族裔中文写作的朋友,相互欣赏,共同切磋,在异国他乡,让我们一起快乐地用手中的笔,书写出更多、更美的文字,化作一道彩虹,飞向我们响往的精神家园!                                                                                                                                                     

财务长王智:                                                                       

       良好的开端是成功的一半,美国中文作家协会在新的起点开创出新的运作平台。                                              

理事文昊:                                                                                                                                                 青年兴则文学兴,青年强则作协强。作为青年一代文学爱好者的代表,我由衷为我们美中作家协会的成立而感到庆幸!在信息化飞速发展的今天,感谢美中作家协会为我们在美华人、青年学子提供这样一个文学交流平台,用我们的母语,寻找心中的桃花源。郁郁乎文哉!文学的美以及大家的热忱,无疑会让协会越办越好!

理事齐滨英:

        我喜欢美国中文作家协会,是因为它采取了不同于其它中文作协的形式“互联网”的形式,叙事它要讲述的内容。贴近青年作家和文学创作爱好者。给予青年文学爱好者一片天地。青年人是未来、是希望......

 理事R Todd Cornell:                                                                                                                             三十年前,互联网还没有发达到今天,就没有办法成立类似今天的美国中文作家协会。三十年前,我还在中国而且中文讲的不怎样!但今天的我,生活在一个较偏僻的怀俄明州仍然有了缘分参加此组织。子曰:有朋自远方来,不亦乐乎?虽然工作忙,我很高兴能够鼓励非华语母语的作家来创造文学艺术作品并分享他们的作品,他们的自白。                                                                                                                                                                       

副主席何绍义为作协成立赋诗一首:

                                                          《临江仙》   

                                                        过隙白驹犹荏苒,

                                              负笈历尽风尘。

                                              天涯何处是归程?

                                              真情永不改,

                                              好事终能成。

 

                                             本命年中多喜事,

                                             作协圣市诞生。

                                             网络世界聚同仁。

                                             以文来会友,

                                             不负有心人。

 

   欢迎热爱中文写作的笔友加入本作协。详情参阅作协网站www.chinesewritersusa.org