书讯:一部史诗级长篇巨作《芥子梦》

长篇小说《芥子梦》以杨芥子一家五代人的经历为主线,以山河镇上百姓的生活为背景,刻画了中国社会从1900年至2000年间的百年巨变,描述了世界多国的人文风情,堪称一部波澜壮阔的史诗级大作。

  本书从动笔到完成,历时10余年。时间的沉淀,使得本书兼具大气磅礴和精雕细琢之特点。书中包罗万象,大至宇宙,小到粒子,上下千年,纵横万里,可谓是一部不可多见的奇书。正是:历时十年,五易其稿;千锤百炼,只多不少。

2022年9月,本书由美国南方出版社出版,分上、下卷,共100回,60余万字,800余页,在亚马逊、巴诺书店等网站有售。

作者简介:

史德亮,美国中文作家协会永久会员,高级工程师,曾获得美国化学工程师协会颁发的最优秀博士称号。虽然从事理工科,却始终对文学怀有浓厚的兴趣,闲暇之余,潜心十年完成了长篇章回小说《芥子梦》;除此之外,还著有若干短篇小说、随笔和科普文章。

片段摘录:

 

第十八回    扶清灭洋

蒋胜说完,抡起一把大铁锤,几下就把那支洋枪砸了个稀烂。

众人齐声叫好:“所谓洋枪,也不过如此,还不如铁锤呢。”

蒋胜得意洋洋地踱了几步,高喊“洋火虽好,哪比我神州燧石?洋枪虽利,不如我中华神功。”

众人齐呼“义和神拳,扶清灭洋。”

 

第三十八回  仗打没了

眼见社会稳定,国富民安,和尚钱连喜就去找村委会谈论修庙的问题。

谁知,在村委会里,蒋钢铁和党员们正在讨论破除封建迷信的问题。

现在,村西的关帝庙里有一个和尚,村南的水东庵里有一个尼姑。这两个人的封建迷信问题,已经引起了县里的关注,要求尽快解决。

看到钱连喜进来,卫昆玉灵机一动,想出个一箭双雕的办法来。就问:“和尚,我问你,想不想女人?”

听到这里,钱连喜连忙说:“阿弥陀佛,出家人要戒淫戒色,如何能想女人?罪过罪过。”

听钱连喜这么说,蒋钢铁就道:“和尚,我就不信你见了女人不心动。”

说完,不由钱连喜分辩,村委会当场就和几个民兵押着钱连喜去了水东庵。

到了水东庵,尼姑吴生英打开了门,让大家进来。几个人不由分说,就将钱连喜与吴生英的脸挤在了一起,说:“亲个嘴儿。”

 

第五十回 天塌地陷

孙永光说:“吴爱。高考恢复了,你回去高考吧,我们一起考北京的大学。”

蒋佳勇听到“我们一起”四个字,心如刀绞,想着:“这叫什么话?她是我的媳妇,怎么能跟你一起呢?”

吴爱瞅了一眼蒋佳勇,问:“这么多年没有拿过书本,早都忘光了,还能考上大学吗?”

孙永光说:“肯定能。你学习成绩那么好,只要稍微复习一下,上大学肯定没问题。”

顿了顿,孙永光接着说:“我已经把复习资料买好了,可以借给你看。”

听到这里,蒋佳勇脑子里好似翻江倒海一般。他想:“如果吴爱考上了大学,还会看得上我这个老农民?我看这个男同学,就是黄鼠狼给鸡拜年,没安好心。他肯定在高中时就与吴爱好上了,现在是来抢亲的。”

第九十八回        帝王之牢

很快,莫雷诺冰川到了。在蓝天映照下,白色的冰墙巍然耸立。船开近了,只见墙面上凹凸不平,有的地方还摇摇欲坠。不一会儿,只听轰的一声巨响,一大块冰落入了湖里,溅起了巨大的浪花。

芥子调整好相机的角度,拍下了马珂向凯黛求婚的动人一刻。芥子一边拍,一边想:“在蓝天白冰的映衬下,他们俩的爱情,跨越了种族,跨越了宗教,跨越了南北半球,跨越了东西两洋。我来自古老的中国,能跨越时空来见证他们纯洁的爱情,是多么的美妙。”

踔厉奋发,笃行不怠 --美国中文作家协会第三届理事会第八次会议简讯

(右起:财务长谭瑞钦、副主席文昊、主席李岘、理事苏飒、秘书长崔萍)

美国中文作家协会第三届理事会第八次会议,于2022年9月29日和10月2日,举行了微信电话会议及面对面会议。主席李岘、副主席文昊、秘书崔萍、财务长谭瑞钦、理事苏飒等全体人员出席了会议。 

9月29日晚8点,理事会微信会议开始。李岘主席首先对近期工作进行了总结:

1.第十八期命题征文——散文《假如疫情没有来过》, 征文主题旨在贴近当下,回望过去,记录百态,抒发感想。各位作家以文纪实,以文寄情,书写了三年来的经历见闻,所感所想。到目前为止,八篇文章已经在美国《华人》杂志上刊登,并由“旅美作家CWAA有声频道”录制成有声作品在喜马拉雅网络平台上播出。 并且《华人》杂志每月以美中作协专栏形式从作协网站“每月集锦”中选择两至三篇作协成员的作品刊登。

2.诗歌论坛圆满完成。2022年诗歌论坛“我只是霹雳击碎的一声叹息——谈谈新诗创作及对现代诗的认识”,於8月27日美西时间晚上六点通过Zoom云端平台举行。本次主讲人宇秀是华语新移民诗人的重要代表,她以生动的语言通过解析自己的作品与文友们分享了她的新诗创作经验及对现代诗歌的认识。四位特邀嘉宾对宇秀的诗歌成就做了高度的评价,对当代新诗的特点与诗坛现状也做了补充和介绍。参加本次论坛的成员除美中作协成员以外,还有许多北美、中国大陆和台湾的文友出席。论坛有近百位文友参加,热烈而真诚。论坛后诗歌征文也在进行中。

3.《红杉林》秋季刊除以专栏形式刊登了作协成员七篇小说之外,还以特别企划专访形式介绍了美中作协的创会宗旨、功能及各个方面的平台资讯,扩大作协的影响力。专访报道介绍:美国中文作家协会,以理事会为核心、以顾问团为扶持、以艺委会为执行,为美国独自笔耕的文友们搭建一个可以激发创作热情、发表作品、推动作品、收藏作品的文学平台。美国中文作家协会的创会宗旨就是保护这些用生命体验铸就的文字不因离乡背井而流失,不因代际的变迁而消失。除了作协网站、有声频道和《龙裔文学》,还出版了作协文集《心旅》和《心语》,明年将出版以疫情为社会大背景的作协文集《心事》。除此之外,加州大学洛杉矶分校东亚图书馆不仅永久性地收藏协会网站刊登的作品,而且设立专项纸质书籍收藏协会成员的专著,通过全球图书馆联网的便利条件,为学者和学科研究提供第一手资料。

4.会员姚守懿逝世。美国中文作家协会主席李岘博士也代表协会赠送了花圈并致以悼词。她说:姚守懿老前辈富有传奇的一生见证了中美两国的百年沧桑。她加入了我们美国中文作家协会,是我们协会最年长的一员。这样一位老前辈竟在九十多岁的高龄里,还能以优美的中国文字写出许多篇游记和散文。今天我是带着极其崇拜的心情站在这里为她送行,带着我们美中作协全体成员的崇敬之意向前辈告别。作为美国中文作家协会的永久会员,作协将永久保留她的会籍和网站上“作家作品”个人专栏里的图文,她的文字和作品将随互联网永生。作协会员有许多文友在微信群里表达了追思之情,为百岁高龄的会友送行。

李岘主席总结之后,理事会各位成员对上述事项做出了一些补充说明和认识,对以上各项工作表示高度认可。

10月2日,理事会全体人员汇聚李岘主席家中,这是时隔近两年来理事会成员的第一次线下会议。老友相聚欢呼雀跃喜不自胜、神怿气愉畅所欲言百感交集。理事会成员就以下事项进行了充分的讨论并全体通过如下事项:

1.按照作协艺委会的工作安排,本年度第四个季度是由随笔和论说文文体委员郝晋博士负责随笔论坛与命题征文。随笔论坛已经确定由协会三位出版过随笔专著的成员李岘、洪萍、郝晋作为联合主讲人;主持人郝晋;题目是《随笔漫谈——随笔与狭义散文的区别》。形式:Zoom云端论坛。时间:2022年10月22日(星期六)美国加州时间晚上六点至八点。 

        2.作协年会暂定于2023年1月7日。依旧采用Zoom云端年会的形式举办。

3.  为了更好地维护好协会网站的生存空间以及其在广大受众心目中的良好声誉,避免争议,以现当代历史重要人物虚构的作品,除非有详实的史料作为依据,并经由所涉名人本人或其后代认可,否则恕不刊登。

4.  明年艺委会文体委员侧重为文集《心事》组稿,暂停各文体论坛,如果有名家讲座,再视情况而定。征文视情况而定。


(2022年10月3日)

(美国中文作家协会秘书长崔萍报道)

简讯:新作《留美色戒》讲座圆满成功

简讯:

九月二十四日晚六时(美国西部时间)美国中文作家协会永久会员强颂今先生假座《交医论坛》与他的读者和粉丝云端分享他写作长篇小说《留美色戒》的体会,与会文友近百人。

作者强颂今先生

《留美色戒》上下两卷六十三万余字,去年年底经美国南方出版社出版后,在亚马逊购物网上几次卖断,在书市上热销。在论坛上,强先生谈了他个人经历,写作这本书的动机,这本书的故事梗概,灵感从何而来等等。十五年的移民官生涯使强先生积累了丰富的写作素材。他深入浅出的讲解深深吸引与会的一百多位听众。特邀嘉宾香港融洲科技集团董事长,电影《画皮》投资人Helena女士最先点评,她谈了为什么她会对《留美色戒》如此感兴趣。特邀嘉宾《红杉林》杂志主编吕红博士点评,她给了《留美色戒》高度的评价后,着重谈了写作的灵感。美国中文作家协会主席李岘博士用莫言的三点论很精彩很中肯地评价了《留美色戒》。导演、制作人周敏女士谈了看过这本小说的体会,她认为这本小说具有很高的电影电视改编价值。嘉宾点评后,与会者发言踊跃,洛杉矶作协的周女士谈了《留美色戒》的文学价值,美中作协的赵燕强先生与周敏导演有同感,期待这部小说能早日搬上电影电视屏幕。美中作协的何绍义先生提出是否能把《留美色戒》译成英文。还有一位听众问,怎么才能加入美中作协?李岘主席对此作了必要的介绍。论坛进行了抽奖,五位幸运的与会者将获得强先生签名的《留美色戒》上下卷。

原定两小时的论坛,足足进行了三个小时才依依落下帷幕。

(主持人钟世秋女士)

(图文由本次论坛主讲人强颂今先生提供)

简讯:美国中文作家协会第十八期命题征文——《假如疫情没来过》顺利结束!

简讯:

 

美国中文作家协会第十八期命题征文——《假如疫情没来过》顺利结束!

为了繁荣海外中文创作,提升海外华语文学影响力,美国中文作家协会为作协成员举办了第十八期命题征文。

       在过去的三年里,新冠疫情改变了无数人的生活轨迹。有人在疫情中失去工作,失去至亲,失去了与亲朋团聚的机会。也有人在疫情中收获了知识,收获了真情,收获了财富,收获了这一段独一无二的人生经历。征文主题定为《假如疫情没来过》,旨在贴近当下,回望过去,记录百态,抒发感想。各位作家以文纪实,以文寄情,书写了三年来的经历见闻,所感所想。

       到本次征文截稿日2022年6月30日为止,八篇符合征文要求的文章已经在美国《华人》杂志上刊登,并由“旅美作家CWAA有声频道”录制成有声作品在喜马拉雅网络平台上播出。

       文章如下:

       《望断天涯路》- 李岘

       《一树繁花》 - 赵燕冬

       《倘若无疫》- 邱跃辉

       《子君,别来无恙乎》- 刘秀平

       《父亲时间》- 张辉

       《生日的纪念》- 崔萍

       《我们的悲欢可以相通》- 葛杭松

       《假如疫情没有来过》- 余惠芬

        自此,本次征文顺利结束。让我们共同期待下一次征文。

 

 

(本期征文主编杭松报道)

 

 

美国中文作家协会终身会员姚守懿女士百岁仙逝

2022年9月19日,美国圣地亚哥市El  Camino 墓园的灵堂里,摆满了逝者亲友赠送的花圈和挽联及姚守懿老前辈生前的照片、奖章、作品和她写作的手稿。

(姚守懿女士年轻时照片)

追悼仪式

姚守懿,1921年11月4日出生于上海,1940年考入华东地区四大教会学校之一的之江大学,即现在的浙江大学。抗日战争加入新四军,1949年5月担任《解放日报》国际部首批文学编辑、新华社《参考时事》编辑三年、任河南日报社文教部主任至1957年打成右派到河南农村劳改、后在河南大学教书育人十七年、右派平反后在河南省画报社任社长直至1987年移民美国。生前著有自传《一颗真实的心》,中篇小说《别了,昨天》;翻译中篇小说《赏金》(合译),文集《苏联的社会结构》(主译)《希思游记》(审校及合译)《河南画册》(担任画册全部文字说明的汉译英)《快速英语学习法》(改编,配录音磁带)《河南省中学英语教材》(1977年版本)。还有《华人》杂志、美中作协文集《心语》数篇特稿。

(唁电及姚守懿生前获得的奖章)

告别仪式上,姚守懿女士的大儿子郑玮博士、大女儿郑莉容博士、小女儿郑青博士及医学博士的大孙子和大外孙都分别回忆了她传奇励志的一生。

(美国中文作家协会主席李岘博士致悼词)

美国中文作家协会主席李岘博士也代表协会赠送了花圈并致以悼词。她说:姚守懿前辈是一位我最为敬佩的女性,不仅因为她渊博的学识、惊人的记忆力和待人亲善的高贵品格,也不仅因为她的百岁高寿,而是她富有传奇的一生见证了中美两国的百年沧桑。读过她写的自传《一颗真实的心》这本书的人一定知道,这位上海出生的大小姐,在当年为数不多的女大学生中智勇双全地做过地下工作者;在抗日战争中当过新四军;建国后成为国家报纸的第一批文字编辑;之后又被打成了右派下放到河南最艰苦的农场劳动,与自己的母亲、丈夫、三个儿女离别多年才得以团聚;之后是文革十年动荡不安的日子;“文革”后她才得到彻底地平反,在大学做过教授和省画报社社长;八十年代随先生和儿女移民美国。我认识姚守懿老前辈至今已经二十一年。记得2001年我在拍摄《飘在美国》纪录片去采访她时,正赶上她与美国邻居通电话。我至今都记得,当时我非常惊讶于一位晚年才从中国移民美国、年逾八十岁的老人,竟能用流畅的英语与人交流。记得她拿出刚刚从英语学校获得的Advice class高级班优秀生的奖状给我看,并告诉她学习英语的同时还在上电脑班,她是两个班年龄最大的学生,同时也是成绩最好的一名。那是我第一次见到她,敬佩之情油然而生。后来她加入了我们美国中文作家协会,依然是我们协会最年长的一员。我再次惊叹这样一位老前辈竟在九十多岁的高龄里,还能以优美的中国文字写出许多篇游记和散文。今天我是带着极其崇拜的心情站在这里为她送行,带着我们美中作协全体成员的崇敬之意向前辈告别。姚守懿前辈的一生是圆满的:人活百年,儿孙满堂,传奇一生,乐观向上。是我们后辈学习的楷模!作为美国中文作家协会的永久会员,作协将永久保留她的会籍和网站上“作家作品”个人专栏里的图文,她的文字和作品将随互联网永生。

      作协会员有许多文友在微信群里表达了追思之情,为百岁高龄的会友送行。

      姚守懿老前辈安息。

 

这是《一颗真实的心》作者前言,写于1999年:

美国中文作家协会2022年诗歌论坛侧记

由美国中文作家协会主办的2022年诗歌论坛“我只是霹雳击碎的一声叹息——谈谈新诗创作及对现代诗的认识”於8月27日美西时间晚上六点通过Zoom云端平台举行。本次主讲人宇秀是华语新移民诗人的重要代表,她以生动的语言通过解析自己的作品与文友们分享了她的新诗创作经验及对现代诗歌的认识。特邀嘉宾南京大学文学院教授、博士生导师、南京大学台港暨海外华文文学研究中心主任、中国世界华文文学学会名誉副会长刘俊;西南大学中国诗学研究中心主任、中国新诗研究所所长,教授、博士生导师《中外诗歌研究》主编、《诗学》联合主编向天渊;台湾诗人、新诗教育家、退休前为明道大学中文系教授、人文学院院长萧萧;北京师范大学文学院教授,北师大中国当代新诗研究中心主任谭五昌对宇秀的诗歌成就做了高度的评价,对当代新诗的特点与诗坛现状也做了补充和介绍。原定两个小时的论坛推迟了半个小时仍然有许多与会文友想要参与问答环节。参加本次论坛的成员除美中作协成员以外,还有许多北美、中国大陆和台湾的文友出席。论坛有近百位文友参加,热烈而真诚。

美国中文作家协会主席李岘博士在致辞中表示:美国中文作家协会从2019年就开始通过微信举办过六次不同文体的“微论坛”,2021年开始利用Zoom网络平台,每年都要举办诗歌、散文、小说、随笔论坛,但是这次是我们第一次邀请非会员作为主讲人举办2022年的诗歌论坛。我个人是非常欣赏宇秀的诗歌,作为女人她万千风情,作为诗人,她有时是雷电,有时是霹雳,有时是心碎的一声叹息。就像大诗人洛夫先生评价宇秀:意向是她最有力的翅膀,载着她,也载着读者遨游于一个接一个的崭新世界。宇秀,一个具有骇人想象力的女诗人。

本次论坛主持人、美国中文作家协会副主席、诗歌委员文昊介绍了主讲人宇秀的简介:宇秀,祖籍苏州,现居温哥华。海内外多家报刊专栏作者,西南大学中国诗学研究中心《诗学》年刊编委,文学公众号《Meet域外典藏》主持人。文学、电影双学历。有散文集《一个上海女人的下午茶》《一个上海女人的温哥华》、诗集《我不能握住风》《忙红忙绿》等。移民前,其时尚文学写作曾引发图书市场和都市生活 “下午茶热” ,早年作词的儿童无伴奏合唱《月奶奶》,曾获首届中国少儿合唱节银奖,成为中国少儿合唱经典作品。近年的新诗创作引起海内外广泛关注,被评论界认为是华语新移民诗人的重要代表。其作品曾在新闻、电视、文学多个领域获奖,如:“中国电视奖”、中国广电部和中国广播影视学会报道奖、评论奖、CCTV少儿电视展播奖、“阳光下的风” 报告文学二等奖、“2018年十佳诗集”奖、“2018年十佳华语诗集”奖、台湾第13届叶红女性诗歌奖、2019年、2021年海外华文著述奖、第40届中国时报文学奖新诗首奖、2019年度“十佳华语诗人”称号、2022年首届“东西文学奖”等。

(主讲人:宇秀)

讲座以四首宇秀诗作的视频,声情并茂地将与会人员带入主讲人宇秀的精彩演讲。

主讲人宇秀将自己对中文诗歌文本的了解以及对自己诗歌创作的阐释,坦诚地向大家说明了自己对现代诗歌的认识及运用。

她说:易懂或难懂,绝非评判高低优劣的标准,关键在于诗本身是否有真情,出自独特的感受,言之有物,并且是有智慧、有妙趣地言之有物。诗人的智慧和妙趣,呈现在诗里,就是俗话说的“有味儿”,有多维想象和解读的空间。现代诗相较于古典诗歌,更注重内心世界的表达,其意象更具隐喻性,语言更具跳跃感,寓意更为多重和复杂,解读空间也更大,由此带来的阅读难度也更具挑战性。

        读解现代诗是有隐秘的路径:要找到一首诗的暗桥,它在字面背后如同在水面之下,贯穿着诗人的情绪线和表达的逻辑线。一首好的现代诗,诗人一定是有一个倾诉对象的,你要找到这个诗人的倾诉对象,把自己代入到那个诗人说话的对象身上,你就听懂诗人说什么了。

        现代诗大家痖弦先生曾提出具备四个条件的人才能成为诗人:一是对生命对生活特别认真;二是特别重感情,感性大于理性;三是特别喜欢语言,一说话就有画面,富于想象力;最后一点特别要强调的是人格,诗人是具有一贯人格的人。把前辈诗人对诗人的所应具备的这四点具体到现代诗的认识上,我也梳理了四个方面:

      一,现代诗人与生活的主客体关系的变化:

      古典诗学审美语境里,诗人作为抒情主人公与诗人所书写的对象之间是泾渭分明的主客体关系,尽管中国古典诗词强调情景交融,但情是来自诗人主体,景是外部世界,是诗人面对的客体,两者的关系是清晰分明的。但是,在现代诗审美语境里,。诗人的主体的主导地位下降了,甚至瓦解了,消融了,隐匿于客体之中了,诗人的目光从对外部世界书写转向内省,诗人本身就成为客体或客体的部分。“我”,成为被关照、被审视、被质疑、被批判的客体对象。这种文学潮流的变化与人类历史的进程、与世界历史的发展是密切相关的。

      正如诗人、翻译家晏榕教授在他的现代诗学专著《诗的复活——诗意现实的现代构成与新诗学》》中所指出的:“第一次世界大战的残酷性开始让起初对世界前途充满想象的年轻诗人大失所望,民族主义的爱国激情渐渐演变为悲观、虚无的思绪,诗人们被迫重新思考战争与生命的意义,对表面的生活秩序和人性本质加以质疑和叩问。诗歌的风格也从有着传统美学趣味的田园牧歌式、浪漫抒怀式、描摹现实式转向具有强烈个人反省色彩的现代主义式的复杂与深刻。”

      传统审美趣味的那种“我”的主体的神性假设在现代社会的危机中不断溃败而被不断拷问,随着传统审美的崇高性的消解,现代诗人转向世俗现实寻找诗意,挖掘世俗里的崇高。我写的许多诗就是一地鸡毛里的生出的。你对星空的向往和两脚踩在泥淖之间,理想与现实的反差之间就有巨大的张力,便是诗意产生的空间。

      二,诗人的感性大于理性特征呈现在两方面:

      首先是体现在性情上,诗人是具有情怀的人。他们具有悲天悯人的情怀,总是站在卑微者一边。像罗伯特•勃莱就从潜鸟的鸣叫声听到那是“拥有很少东西的人的哭喊”,我第一次读到这句诗,眼泪都掉出来了。王鼎钧先生说:“历史记得一将功成,文学记得万骨枯”,那么诗人便应是那书写万骨枯的人。

      然后是表现在思维上,诗人不是从理性出发来构思的,诗不是讲道理的,而是从情绪、从感觉出发,诗人的灵感是内心有情感的积淀、有思考的累积而一触即发,就像心里有一堆柴,遇到燃点就能烧起来的。

    三,语言的多义、歧义和想象力

     如果有一天语言被清洗、被限制,被规定得像乔治•奥维尔的《一九八四》里编辑的词典那样,一个词语只准有一个固定的意思,诗人就没活路了。

      诗人是创造语言、肩负着对语言有贡献的人。所以要保持童心,才能保持想象力,才能给世界万物命名。这种命名总是形象化的。诗人用形象思维,用形象说话。现代诗的画面感与传统古典主义和浪漫主义诗歌不同,在于后者是描绘,前者是创造意象。意象的画面感,是通感的,化境的,想象的,你可以感觉到,但你画不出来。比如庞德《在地铁车站》。

     四,诗人的人格:

      诗人是不追逐功利的,因此诗人在世俗社会大多不那么如鱼得水,往往和世俗社会的“功成名就”大相径庭,所以诗人往往是内心痛苦、纠结的人。即使位高盛名者,如果他还是个诗人,就需要保持内心的谦卑,站在卑微者一边。我觉得自己做不了阳光下歌唱的鸟儿,更做不了鹦鹉,即使歌唱也是心口扎着一根刺的荆棘鸟的歌唱。

  反省自我,解剖自我,审判自我,是一个现代诗人必须的日常功课。最后,我以一首自画像的《我》作为今天讲座的结束语,也可看作我作为一个现代诗人的自白。

接下来主持人文昊介绍了四位特邀嘉宾,并请他们进行点评。

刘俊教授在发言中提到:在北美有许多写现代诗不错的人,宇秀是他们之中的代表之一。同时他对诗歌的可解和不可解性从理论上做了两点说明:一是诗歌不配备具体的语境,二是符号的饱和使意义高度压缩。最后他肯定了新移民对海外华文文学的发展与壮大做出的贡献。

萧萧教授对宇秀的诗作进行了高度的赞扬,并且根据自己多年来对诗歌的研究,强调诗歌创作的“切入点”很重要,使诗人能带领读者进入大化世界;同时一个好的诗人所要表现的诗歌要万象并存,要有感动点。诗人宇秀的诗歌就富有种意像和意蕴。

向天渊教授说“今天讲座的题目《我只是霹雳击碎的一声叹息》是感性的,使我想到优秀的诗人是怎么炼成的。”。他从新诗的“两大革命”和“三大重建”中提到新移民的家国情怀、世界眼光、文化皈依、身份认同等,在这样的文化与语境的特征中,对宇秀的作品和本次讲座给与了高度的评价。

谭五昌教授因家中有特殊情况未能出席,但是也以书面文字表达了他对宇秀诗歌的评价,其中提到“在新世纪(21世纪)以来的海外新移民诗人群体中,旅居加拿大的华裔女诗人宇秀堪称代表性的诗人之一,她以独特的艺术风格、写作追求与精神姿态呈现其富有个性的诗人形象。其诗歌文本中展现的身份自信、拒绝姿态和精神追求都具有先锋探索的色彩与韵味。”

点评之后是听众与主讲人的互动环节,美中作协成员熊泽民和何绍义博士积极参与。由于受限于时间,许多文友在论坛结束时仍然觉得意犹未尽。

最后李岘主席代表协会颁发给主讲人宇秀“文学天使奖”证书。主持人文昊宣布此次论坛圆满结束。

美国中文作家协会报道

背着灵魂笔耕 ——记美国中文作家协会

美国《红杉林》杂志专访报道:

“为了人生梦想,我们浪迹天涯;但是,海角天涯有一方永远属于我们自己的灵魂空间--美国中文作家协会是美国加州政府正式批准注册、拥有美国联邦政府批准的501(c)(3)免税资格的公益团体;是由生活在美国并热爱用汉语写作的华人及其他族裔的人,自愿组成的非政治、非宗教、非营利的组织。”

打开网站http://www.chinesewritersusa.org,我们便在首页看到这样的文字,并在闪动的图片中看到美国中文作家协会(简称美中作协)自2015年创会以来的文学活动图片。

  创会主席及现任主席李岘博士在受访中说道:在当今人人都是“网络写手”的时代,“文学”似乎就成为一个很容易被人忽略的领域。正因为是这样,我们才需要一个团体,他们不为生存写作、不为御用和金钱写作,他们是用生命写作。美国中文作家协会的创会宗旨就是保护这些用生命体验铸就的文字不因离乡背井而流失,不因代际的变迁而消失。作协网站设立了八个栏目,其中“作家作品”为每一位协会成员建立了个人专栏,收藏会员在纸媒发表过或没发表过的作品,每个月初都会以“每月集锦”栏目推出上个月协会成员的作品,并通过作协主办的“旅美作家CWAA有声频道”的主播团队,将协会成员的作品制作成有声读物,在多重网络平台上推出。另外协会与梵品文化联合推出《龙裔文学》公众号,设立了六个栏目,以“华人世界文化热点”和“世界华文作家动态”栏目分享全球华人和华文的文化动态;以“新作品鉴”和“文苑杂谈”加强与各地文友的互动;以“每月集锦”和“有声频道”推动和宣传协会成员的作品。除此之外,协会举办了十八期不同文体的命题征文和十几次论坛和微论坛的学术研讨会。

“你可以放弃一份工作,一份感情,甚至是国籍,但是无法放弃灵魂深处的需求。对于热爱文学写作的人来说,创作就像空气和水一样不可或缺。新移民在新的社会环境和不同文化的语境中,都会不同程度地体会到远离本土文化和母语产生的孤寂感及东西方文化碰撞出来的“离散情结”。一些人在异质文化的对抗中丢弃了母语以适应英语社会的生存环境,而另一些人则愿意坚守母语的传承,在英语的世界里用汉字默默笔耕。作为中文作家协会,我们希望能看到协会成员在多重文化的语境中,让读者也能跟随我们的作品多视角地感受到多元文化带来的思考和认知。我常说:作为移民,遗憾永远存在;作为作家,我们没有理由抱怨!也许有人会把这句话作为自视清高,而我想说明的是写作可以使我们找到一处安放灵魂的地方,我们的喜怒哀乐都可以通过笔耕收获到一份能够安身立命的气定神闲——我们不会像早期移民美国的华工那样,只能用血肉之躯撰写华人的血泪史;不会像1854年就开始有了中文报纸,但是至今没人知道那些留下激扬文字的作者姓甚名谁;不会像二十世纪中叶在美国涌现出的那批优秀华文作家在际代的变迁中,要面对文思枯竭、后继无人的尴尬局面……因为网络平台为我们创造了一个可以激发出创作热情和传播作品的空间,让海外华文文学成为了世界华文文学的一道靓丽的风景线。热爱是一切事物的成功之母。纵观美国华文文学的发展,证明了有一种情怀是不会因为岁月的流逝而更改,而这种自觉的创作热情在经历过留守母文化的痛苦和告别母文化的困惑中,以及个体心灵在两种文化的煎熬中涅槃而生的文字,便不同程度地呈现出海外华文文学的特点及精华,为学术界研究世界华文文学提供了第一手的资料。”李岘一气呵成地表达了自己对海外作家及海外华文文学以及世界华文文学的认知和观点。

通过李岘提供的资料显示,美国中文作家协会(简称是CWAA)以理事会为核心、以顾问团为扶持、以艺委会为执行,为美国独自笔耕的文友们搭建一个可以激发创作热情、发表作品、推动作品、收藏作品的文学平台。除了作协网站、有声频道和《龙裔文学》,还出版了作协文集《心旅》和《心语》,明年将出版以疫情为社会大背景的作协文集《心事》。除此之外,加州大学洛杉矶分校东亚图书馆不仅永久性地收藏协会网站刊登的作品,而且设立专项纸质书籍收藏协会成员的专著,通过全球图书馆联网的便利条件,为学者和学科研究提供第一手资料。

最后,李岘主席欢迎有意加入美国中文作家协会的文友扫描二维码了解详情。

 

(刊登在美国《红杉林》杂志2022年第三期秋季版)

本期杂志“小说拔萃”刊登了美国中文作家协会成员七篇作品:

文学讲座预告:华语新移民诗人重要代表宇秀主讲

文学讲座预告:我只是霹雳击碎的一声叹息

主办:美国中文作家协会

主题:2022年诗歌论坛

主讲:华语新移民诗人重要代表宇秀

时间: 2022年8月27日星期六,美西晚6-8点;美东晚9-11点              

       (北京时间2022年8月28日星期日早9-11点)

地点:Zoom会议

      ID: 825 5350 9212

      密码:477841

点击链接即可入会:

https://us02web.zoom.us/j/82553509212?pwd=dTNFalhvK0dFbFBoemJyZ2lzejlNdz09

   

主讲人宇秀:

     加籍华裔。祖籍苏州。文学、电影双学历。有散文集《一个上海女人的下午茶》、《一个上海女人的温哥华》、诗集《我不能握住风》等。作品被收入各类年度选本、文集等60余种。曾获中国电视奖、第13届台湾叶红全球女性诗奖、第40届中国时报文学奖新诗首奖,「2018年度十佳诗集」奖、「2018年十佳华语诗集」奖、「2019年度十佳华语诗人」称号等。

 

主持人文昊:

美国硕士。美国中文作家协会副主席、诗歌委员、作协网站总监。自幼擅长古诗,风格主要近似韩孟诗派,同时受楚辞诗经的影响较大,也有一些田园诗、咏史诗以及五言古体诗。六岁学琴,古筝获中央音乐学院九级证书。音乐的熏习对其在诗词以及对文学的审美鉴赏力上提供了很大的帮助。是牧云诗社的主要成员。

 

总策划李岘:

      文学博士。美国中文作家协会主席。移民美国前在中国省级电视台任电视剧责任编辑、编剧十一年。移民后任教于美国多所大学,并出版了长篇小说《跨过半敞开的国门》《微时代VS青春祭》,文集《李岘视点》《感受真美国》《飘在美国》《美国律师说汉语》等著作。编导出品了十二集电视纪录片《飘在美国》。主编文集《心旅》《心语》。在中、美、港、台报纸刊杂志上发表过近百篇不同体裁的文学作品并荣获多种奖项。

特邀嘉宾简介:

谭五昌:

北京师范大学文学院教授,北师大中国当代新诗研究中心主任,系海内外具有广泛影响力的诗评家。出版《二十世纪中国新诗中的死亡想像》《中国新诗排行榜》《在北师大课堂讲诗》(五卷本)等学术著作及诗歌类编著四十余种。为徐志摩诗歌奖、闻一多诗歌奖、海子诗歌奖、昌耀诗歌奖、华语诗歌春晚等国内重要诗歌奖项和活动的评委、负责人与发起人。

刘俊:

南京大学文学院教授,博士生导师,南京大学台港暨海外华文文学研究中心主任,中国世界华文文学学会名誉副会长。着有《复合互渗的世界华文文学》《悲悯情怀:白先勇评传》《情与美:白先勇传》《跨界整合:世界华文文学综论》等专著多种。

萧萧:

台湾诗人,新诗教育家。退休前为明道大学中文系教授、人文学院院长。曾获第一届青年文学奖、创世纪诗社创立二十周年诗评论奖,新闻局金鼎奖等重要的台湾文学奖项。一生戮力于诗、散文创作,现代诗推广与理论建构。创作与编著书籍共155册,重要诗集与著述有《松下听涛》《月白风清》《萧萧.世纪诗选》《现代诗入门》(与张汉良合著)等。

敬邀世界各地文友参加本届诗歌论坛:

时间: 2022年8月27日星期六,美西晚6-8点;美东晚9-11点              

       (北京时间2022年8月28日星期日早9-11点)

地点:Zoom会议

      ID: 825 5350 9212

      密码:477841

 

扫描二维码可以了解美国中文作家协会更多信息👇:

再接再厉,未来可期——美国中文作协第三届理事会第七次会议纪要

美中作协第三届理事会第七次会议于2022年7月22日(星期日)晚8点通过ZOOM平台召开。主席李岘、副主席文昊、财务长谭瑞钦、秘书长崔萍、理事苏飒群等全体人员参加了会议。

李岘主席首先对作协近期工作进行了总结。

1.  已与《华人》杂志达成意向:从八月刊开始推出“美国中文作家协会文学文学佳作专栏”,每月都会选登协会成员的作品。

(《华人》月刊杂志专栏标志)

2.  第十八期命题征文——散文《假如疫情没有来过》已如期于六月底结束,入选作品共七篇,将从八月开始刊登在《华人》杂志“美中作协专栏”中。

3.  在会员许晓妮博士主理新华书店的帮助下,赠书给加州大学洛杉矶分校东亚图书馆的活动已于六月底结束。第一批共收到五十本作协成员的著作,本月底将统一寄给图书馆收藏。

4. 有关圣地亚哥新华书店在线上和线下设立美中作协专区之事已经落实。请阅书店线上网址:http://xinhuabooksandiego.com

(新华书店为美国中文作家协会设立的售书专柜)

5.协会第十七期命题征文——短篇小说《新冠疫情,情何以堪》将继续在《红杉林》杂志上刊登。

  继主席李岘的工作总结,副主席文昊介绍了2022年诗歌论坛筹办情况。

        财务长谭瑞钦在会上介绍了有关“Benevity recertification required for eligibility matching 網上更新2023年度”的相关情况。

秘书长崔萍介绍了这个月新加盟到作协主办“旅美作家CWAA有声频道”的作协主播艾僾和嘉宾主播火山,两位主播无疑加强了主播团队的力量。

会员理事苏飒介绍了两位新入会的会员秦剑和赵燕强的情况。

      会上理事会全体成员还就相关事项进行了讨论并全体通过以下议题: 

       1. 通过关于举办诗歌论坛拟邀请海外著名诗人宇秀主讲。负责这次活动的诗歌委员、副主席文昊,向大家介绍了本次论坛的筹备情况:形式:Zoom;时间:8月27日(星期六)晚美国西部时间六点至八点;题目尚在讨论中;与会者除协会成员,还欢迎各地文友参加。

   2. 同意由作协付邮费,由圣地亚哥新华书店代表作协将收集到的第一批赠书寄给UCLA东亚图书馆。

3.网站团队将在投稿邮箱editor@chinesewritersusa.org自动回函中添加投稿格式规范化的详细说明,以便投稿者一目了然,避免编辑反复通信说明。

会议进行了两个小时,大家为协会各项工作得到了落实而高兴。

(美国中文作家协会秘书长崔萍报道)